《千字文》
绮回汉惠,说感武丁。
俊乂密勿,多士寔宁。
注释
①绮,秦末,有四位高人贤士隐居商山, 被称为“商山四皓”,他们是绮里季、东园公、夏黄公和甪里先生。这里的“绮”即绮里季,代指商山四皓。
②回:挽回,挽救。
③汉惠:汉惠帝刘盈。当初,汉高祖刘邦想废掉太子刘盈,吕后非常着急,请张良出谋划策。张良为刘盈请出了商山四皓做老师,刘邦很仰慕这四位贤人,曾请他们出山,却没请动。这时,刘邦看到他们竟然愿意辅佐刘盈,很吃惊,认为刘盈羽翼已成,不能废掉。就这样,刘盈保住了太子的位子,后来做了皇帝。
④说:指傅说,他是商王武丁的相,
⑤武丁:商朝的君主。
⑥俊乂:才德出众的人。
⑦密勿:勤勉努力。
⑧多士:众多的贤才。
⑨寔宁:所以才安定。定,就是“是”的
意思。宁,安定。
译文:
商山四皓挽回了汉惠帝的太子位,商君武丁因梦境感应而找到了贤人傅说。这些才能出众的贤人勤勉努力,正是依靠了他们,天下才安定。
析论:
对于一个国家而言,最为重要的是人才。只有众多的人才一起勤勉努力,才能使国家昌盛、安定。
网友评论