美文网首页
双语诗歌练习 | 凝望/Stare

双语诗歌练习 | 凝望/Stare

作者: 冷莉莉Lily | 来源:发表于2020-05-30 23:19 被阅读0次

    若为采摘诱人的果实

    或许能忍受烈日的灼烧

    若只为清风明月而来

    该如何承受这痛苦的煎熬

    走到道路的尽头

    凝望一眼清澈的泉水

    许下蒙尘已久的愿望

    烈日依旧炎炎

    泉水装作没听见

    旅人的脚步依旧沉重

    但不再徘徊

    每一次凝望都是一次寻找

    无论是否有归宿

    终是安放

    You may bear the burning of the sun

    In order to pick up the tempting fruits

    But how can you endure the painful suffering

    If you just come for fresh wind and bright moon

    Gaze at the clear spring water

    At the end of the path

    Making a long dusted wish

    The sun is still shining fiercely

    The spring pretends not to hear

    The footsteps of travelers are still heavy

    While not wandering any longer

    Each stare is a search

    No matter whether there is a home

    After all, it's consolation

    相关文章

      网友评论

          本文标题:双语诗歌练习 | 凝望/Stare

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pvukzhtx.html