美文网首页
【日更十一】 魏风《伐檀》

【日更十一】 魏风《伐檀》

作者: 晴初_c51c | 来源:发表于2018-12-29 21:54 被阅读0次

    伐檀

    作者:佚名

      坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?

      不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!

      坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百亿兮?

      不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮!

      坎坎伐轮兮,置之河之漘兮。河水清且沦猗。不稼不穑,胡取禾三百囷兮?

      不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?彼君子兮,不素飧兮!

    注释

    ①坎坎:用力伐木的声音。

    ②干:河岸。

    ③涟:风吹水面形成 的波纹。漪:语气助词,没有实义。

    ④稼:种田。穑:收割。

    ⑤禾: 稻谷。廛(chan):束,捆。

    (6)县:同“悬”,挂。貆(huan):小貉。

    (7)素:空,白。素餐:意思是白吃饭不干活。

    (8)辐:车轮上的辐条。

    (9)直:河水直条状的波纹。

    (10)亿:束,捆。

    (11)特:三岁的兽。

    (12)漘(chun):水边。

    (13)沦:小波。

    (14)囷(qun):束,捆。

    ⑤ 鹑:鹌鹑。

    (16)飧(sun):熟食。

    译文

    叮叮当当砍檀树,

    把树堆在河岸上。

    河水清清起波纹。

    既不耕种不收割,

    为何取稻三百束?

    又不上山去打猎,

    却见庭中挂貉肉?

    那些贵族大老爷,

    从来不会白吃饭。

    叮当砍树做车辐,

    把树堆在河旁边。

    河水清清起直波。

    既不耕种不收割,

    为何取稻三百捆?

    又不上山去打猎,

    却见庭中挂兽肉?

    那些贵族大老爷,

    从来不会白吃饭。

    叮当砍树做车轮,

    把树堆放在河边。

    河水清清起环波。

    既不耕种不收割,

    为何取稻三百束?

    又不上山去打猎,

    却见庭中挂鹤鸿?

    那些贵族大老爷,

    从来不会白吃饭。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:【日更十一】 魏风《伐檀》

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pyqmlqtx.html