- 前面已经写了两篇简体和繁体互相转化的文章,但是都只是字的翻译,但是一些词语,大陆和香港,香港和台湾之间是有一些差别。怎么才能做到翻译兼容一些当地的语言使用习惯呢,这就是这篇文章所要解决的问题。
- 网上有不少有简体和繁体相互翻译的网站,不过大部分也是逐字翻译,比如简体翻译成繁体(二)中的类和函数,其实我就是从网站上抄写过来,把javascript实现方式改成C#实现方式。在众多网站中,终于找个了一个能兼容一些语言使用习惯的翻译网站https://brushes8.com/zhong-wen-jian-ti-fan-ti-zhuan-huan,虽然翻译得勉勉强强,但是还是可以用的。
- 既然这个网站有我们所需要功能,我们总不能要翻译的时候,每次拷贝文本在上面的输入栏输入,然后点击“开始转换”按钮得出结果,最后把结果再拷贝回去。这里有一个问题,如果翻译量少,这个还能忍受。如果是翻译很多的话,这就太麻烦费事了。怎么办呢?
我们可以写一个网络爬虫,模拟网站的提交,然后获取结果,不就行了吗。真的是如此的简单。话不多发,上代码!
using System;
using System.IO;
using System.IO.Compression;
using System.Net;
using System.Net.Security;
using System.Security.Cryptography.X509Certificates;
using System.Text;
public class ChineseConverter {
public static string GetWebString(string cc)
{
HttpWebRequest request = null;
HttpWebResponse response = null;
const string url = "https://brushes8.com/zhong-wen-jian-ti-fan-ti-zhuan-huan";
if (url.StartsWith("https", StringComparison.OrdinalIgnoreCase))
{
ServicePointManager.ServerCertificateValidationCallback = new RemoteCertificateValidationCallback(CheckValidationResult);
request = WebRequest.Create(url) as HttpWebRequest;
request.ProtocolVersion = HttpVersion.Version11;
}
else
{
request = WebRequest.Create(url) as HttpWebRequest;
}
request.Method = "POST";
request.UserAgent = "Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/76.0.3809.100 Safari/537.36";
request.Accept = "text/html,application/xhtml+xml,application/xml;q=0.9,image/webp,image/apng,*/*;q=0.8,application/signed-exchange;v=b3";
request.ContentType = "application/x-www-form-urlencoded";
request.AllowAutoRedirect = true;
request.KeepAlive = true;//建立持久性连接
//整数据
string postData = string.Format("data={0}&variant=zh-tw&dochineseconversion=1&submit=开始转换 (Ctrl + Enter)", cc);
byte[] bytepostData = Encoding.UTF8.GetBytes(postData);
request.ContentLength = bytepostData.Length;
//发送数据 using结束代码段释放
using (Stream requestStm = request.GetRequestStream())
{
requestStm.Write(bytepostData, 0, bytepostData.Length);
}
//响应
response = (HttpWebResponse)request.GetResponse();
StringBuilder sb = new StringBuilder();
string text = string.Empty;
using (Stream responseStm = response.GetResponseStream())
{
if (response.ContentEncoding.ToLower().Contains("gzip"))
{
using (GZipStream stream = new GZipStream(response.GetResponseStream(), CompressionMode.Decompress))
{
using (StreamReader reader = new StreamReader(stream, Encoding.UTF8))
{
text = reader.ReadToEnd();
}
}
}
else if (response.ContentEncoding.ToLower().Contains("deflate"))
{
using (DeflateStream stream = new DeflateStream(response.GetResponseStream(), CompressionMode.Decompress))
{
using (StreamReader reader = new StreamReader(stream, Encoding.UTF8))
{
text = reader.ReadToEnd();
}
}
}
else
{
using (Stream stream = response.GetResponseStream())
{
using (StreamReader reader = new StreamReader(stream, Encoding.UTF8))
{
text = reader.ReadToEnd();
}
}
}
}
text = text.Substring(14457);
return text;
}
private static bool CheckValidationResult(object sender, X509Certificate certificate, X509Chain chain, SslPolicyErrors errors)
{
return true;
}
}
1. 获取FormData
示范分析过程各个参数
参数连接
从图片中可以看出我们所要提交的postData的结构:data={0}&variant=zh-tw&dochineseconversion=1&submit=开始转换 (Ctrl + Enter),{0}即是我们输入的字符串。
2.设置request的参数
把参数一一设置到代码
request.Method = "POST";
request.UserAgent = "Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/76.0.3809.100 Safari/537.36";
request.Accept = "text/html,application/xhtml+xml,application/xml;q=0.9,image/webp,image/apng,*/*;q=0.8,application/signed-exchange;v=b3";
request.ContentType = "application/x-www-form-urlencoded";
3. & 问题
如果我有一个lang.xml,里面的内容是这样的
对应文本如下:
<root>
<n k="啧啧。看到这些排列的整整齐齐的机器人,就忍不住想冲进去大闹一场啊……" v="" />
<n k="至少说明我们来对了地方。准备动手吧!" v="" />
<n k="恶作剧发明家,今天我可是留手了哦。" v="" />
<n k="以你的战斗力,留不留手根本无所谓。" v="" />
<n k="你们一碰面就会吵架吗?难道你们从来没配合过……" v="" />
<n k="毕昇&达尔文" v="" />
<n k="(异口同声)谁要和这样的家伙配合啊?" v="" />
<n k="两人对视片刻" v="" />
<n k="(扭头)哼!" v="" />
<n k="(这个同步率……)" v="" />
<n k="前面就是主控室了……" v="" />
</root>
我们要别k="xxx"里面文字翻译到v=""里面,我们把文字在网页上提交能得到正确的结果,但是如果这样调用
string text = File.ReadAllText(langPath, Encoding.UTF8);
text = ChineseConverter.GetWebString(text);
结果就是会在&;这个地方翻译就断掉了,后面的内容被舍弃掉了。
这个问题我还没想到非常好的方法,暂时的方式时先把&替换成其他字符,等翻译完成之后在替换回来。比如
private static void ConvertToTraditonal()
{
string langPath = GameAssetPath.Lang + "/" + LangType.tc + "/" + AssetFixedName.Lang_Xml;
XmlDocument xmlDoc = new XmlDocument();
xmlDoc.Load(langPath);
XmlElement root = xmlDoc.DocumentElement;
XmlNodeList list = root.ChildNodes;
string text = File.ReadAllText(langPath, Encoding.UTF8);
text = text.Replace("&", "#####");
text = ChineseConverter2.GetWebString(text);
XmlDocument xmlDoc2 = new XmlDocument();
string dst = text.Replace("\\\"", "\"").Replace("#####", "&").Replace("\\\\n", "\\n");
xmlDoc2.LoadXml(dst);
XmlElement root2 = xmlDoc2.DocumentElement;
XmlNodeList list2 = root2.ChildNodes;
for (int i = 0; i < list2.Count; i++)
{
string kAttr = list2[i].Attributes["k"].Value;
list[i].Attributes["v"].Value = kAttr;
}
xmlDoc.Save(langPath);
}
需要提出的时这部分
string dst = text.Replace("\\\"", "\"").Replace("#####", "&").Replace("\\\\n", "\\n");
这里是因为结果
引号和换行符\n前面都会多加一个\号。
langPath可以替换成你所在的xml的路径,运行完毕得出正确结果
perfect!over了
网友评论