喊了一百多年的“日本鬼子”,却很少有人知道其由来:暗藏着大智慧! 很少有人会去思考“日本鬼子”这个称呼到底是怎么来的呢?
当时在甲午中日战争后举行了记者会,在记者会上日本人想要嘲讽中国人,用什么方法嘲讽中国人比较好呢?那就是用中国人最擅长的汉字,于是日本人将事先准备好的一个中国对联报上来,让中国人当场对出下联,如果对不出的话,那么势必会遭到日本的讽刺。
只见这副对联的上联是:“骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,王王在上,单戈独战!”。
大家仔细看这幅对联的话,就会发现这幅对联其实真的不简单:“骑奇马,张长弓,”这两小段都是第一个字本身加上拆开来的两个字组成;而“琴瑟琵琶”这四个字也正对应了其后半部分“八大王,并肩居头上,单戈独战!”。日本人出的这个对联,大意就是:自己骑着快马,拿长弓,兵强马壮,以此来威胁和嘲讽中国。想要当场对出这幅对联,真的是不简单。
而当日本人洋洋得意之际,以为中国没有人能够对出这幅对联的下联时,当时一位负责谈判的清朝大臣让人拿来纸墨写出了下联:“倭委人,袭龙衣,魑魅魍魉,四小鬼,鬼鬼犯边,合手擒拿!”。看这个下联,真的是神来之笔,每个小段都纷纷对应上了日军的上联:“倭委人,袭龙衣”对应“骑奇马,张长弓”;“魑魅魍魉”对应“琴瑟琵琶”;“四小鬼,鬼鬼犯边,合手擒拿”对应“八大王,王王在上,单戈独战”。而且还嘲讽了日本人一番,下联大意就是:日本小人抢去龙袍,也只不过是个小鬼而已,还不赶快下跪认错。可谓是段段对仗,字字诛心。引得当时在场的人无不拍手叫好,也让日本人明白了中华文化有多么博大精深,岂是半路出家就能精通?
对出下联的这个人就是李鸿章
之后,当时的中国人不再称呼日本人为倭寇,而是称为“鬼子”,这种称呼一直延续至今。但是如今的人们只知道“鬼子”是一个中国对日本侵略者蔑视的词语,却不知道蕴藏了中国古人的智慧及中国人民不屈的意志。
网友评论