美文网首页
诗经-郑风-出其东门

诗经-郑风-出其东门

作者: 红利lihong | 来源:发表于2022-08-22 08:25 被阅读0次

    出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。

    出其闉闍,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。

    (参考翻译)

    漫步城东门,美女多若天上云。虽然多若云,非我所思人。唯此素衣绿头巾,令我爱在心。

    漫步城门外,美女多若茅花白。虽若茅花白,亦非我所怀。唯此素衣红佩巾,可娱可相爱。

    注释

    ①东门:城东门。

    ②如云:形容众多。

    ③匪:非。思存:想念。思:语助词。存:一说在;一说念;一说慰籍。

    ④缟(gǎo 稿):白色;素白绢。綦(qí 其)巾:暗绿色头巾。

    ⑤聊:愿。员(yún 云):同“云”,语助词。

    ⑥闉闍(yīn dū 因都):外城门。

    ⑦荼:茅花,白色。茅花开时一片皆白,此亦形容女子众多。

    ⑧且(jū 居):语助词。一说慰籍。

    ⑨茹藘(rú lǘ 如驴):茜草,其根可制作绛红色染料,此指绛红色蔽膝。“缟衣”、“綦巾”、“茹藘”之服,均显示此女身份之贫贱。

    出其东门:东门之外男女聚会之所。

    有女如云。有女,指淫女如云,言美且多也。

    虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,缟,是白色。綦,是苍艾色。缟衣綦巾,女贫陋者,此人自目其室家也。

    聊乐我员。赋也。聊字有自足之意,聊乐者自乐也,员,兴云同语辞。

    人见淫奔之女而作此诗,以为此女之美且众而非我思之所存,不如已之室家,虽贫且陋而聊可以自乐也。

    出其闉闍,闉,曲城也,闍,城台也。

    有女如荼。荼,茅花清白可爱者也。

    虽则如荼,匪我思且。且,语助词。

    缟衣茹藘,茹藘可以染绛,故以名衣服之色。

    聊可与娱。赋也,娱乐也。

    至於闉闍,亦男女聚会之处也,吾当出版在闉闍,但见出游之女,有如荼然,柔而且白矣,然虽则如荼而非我心之所思也,若我之室家所服者,缟衣茹藘贫困甚矣,而自我视之亦聊可以同乐,如是而乐亦如是而足矣,如荼之女不可慕哉,夫不慕人之所同慕而惟乐已,所独乐真可谓能自好而不为习俗所移者矣。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:诗经-郑风-出其东门

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qqgwgrtx.html