傲慢与偏见(二)
"My dear Mr. Bennet," said his lady to him one day, "have you heard that Netherfield Park is let at last?"
有一天班纳特太太对她的丈夫说:“我的好老爷,尼日斐花园终于租出去了,你听说过没有?”
Mr. Bennet replied that he had not.
班纳特先生回答道,他没有听说过。
"But it is," returned she; "for Mrs. Long has just been here, and she told me all about it."
“的确租出去了,”她说,“朗格太太刚刚上这儿来过,她把这件事的底细,一五一十地告诉了我。”
Mr. Bennet made no answer.
班纳特先生没有理睬她。
小编PS:Netherfield Park 被人租下,故事正式开始。
Ps:Mr.Bennet 这里有一个隐喻,以前的人是不会称号已婚女性名字的(最起码没人称呼),都是以丈夫名字来称呼。女权问题
Ps:这里的第一段Bennet太太的对话是以问号结束的,当得知自己先生不知道时,马上迫不及待的把自己刚听到的内容告诉他。这是一个性格描写技巧,细细品味这个问号,就能会对Bennet太太的性格有初步了解。
Ps:Bennet先生的性格在这里也有稍稍描写,Mr. Bennet made no answer.这句其实写的很隐患,对于一位绅士来说,不回答、懒得回答、不理睬都是不允许的,而他对待自己太太的态度也表现出他的性格特点。
网友评论