作者: 天学诗
1 fú hé zài ?zūn lǜ fǎ 。
1 福 何 在 ?遵 律 法 。
bù zhǔ dào , xínɡ wú xiá 。
步 主 道 , 行 无 瑕 。
和合本诗119:1 行为完全、遵行耶和华律法的,这人便为有福!
吕振中诗119:1 行径纯全、遵永恒主律法行的,有福阿!
文理本诗119:1 行为完备、循耶和华之律者,其有福兮!
【吴经熊《圣咏译义》第百十九首 道学津梁】(一、 正心诚意)119:1 乐只君子,心地纯洁。
KJV 英诗119:1 Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
NIV 英诗119:1 Blessed are they whose ways are blameless, who walk according to the law of the LORD.
BBE 英诗119:1 <ALEPH> Happy are they who are without sin in their ways, walking in the law of the Lord.
注释:
瑕(xiá):玉上斑点,喻缺点或过失。《说文解字》:“瑕,玉小赤也。”
网友评论