[6]六月,诏遗博士褚大、徐偃等六人〔姓谱:宋恭公子石食采于褚,其德可师,号曰褚师,因以命氏。〕
分循郡国,举兼并之徒及守、相、为吏有罪者。〔守,郡守;相,诸侯相也。〕
[6]六月,汉武帝下诏书派遣博士褚大、徐偃等六人分别到全国各郡和诸侯国视察,举劾各地并吞贫民耕地之人和违法犯罪的郡守、诸侯国丞相及其他地方官吏。
[7]秋,九月,冠军景桓侯霍去病薨。〔冠,古玩翻。〕
天子甚悼之,为冡,像祁连山。
[7]秋季,九月,冠军景桓侯霍去病去世。汉武帝非常悲痛,为他仿照祁连山形状修了一座坟墓。
初,霍仲孺吏毕归家,〔霍仲孺,本河东平阳县吏,给事平阳侯家,与侍者卫少儿私通而生去病。吏毕,言为吏毕,免归家也。〕
娶妇,生子光。去病既壮大,乃自知父为霍仲孺。会为票骑将军,击匈奴,道出河东,遣吏迎仲孺而见之,大为买田宅奴婢而去;〔为,于伪翻。〕
及还,因将光西至长安,任以为郎,稍迁至奉车都尉、〔任,保任也。帝置奉车都尉,掌御乘舆车,秩比二千石。〕
光禄大夫。
当初,霍仲孺谢职返回家乡,娶了妻子,生下儿子霍光。霍去病长大后,才得知霍仲孺是自己的父亲,当他作为票骑将军北击匈奴,经过河东时,特派官吏将霍仲孺接来相见,为他购买了大量田宅奴婢而后离去。及至班师回朝时,又顺便将霍光西行带到长安,保荐为郎官,后逐渐升至奉车都尉、光禄大夫。
[8]是岁,大农令颜异诛。〔景帝后元年,更治粟内史为大农令。考异曰:徐广注史记平准书云,异诛在元狩四年壬戌岁。广见汉书百官公卿表,其年注云:“大农令颜异,二年坐腹非诛。”不思有二年字,致此误也。〕
[8]这一年,大农令颜异被处死。
初,异以廉直,稍迁至九卿。上与张汤既造白鹿皮币,〔见上卷四年。〕
问异,异曰:“今王侯朝贺以苍璧,直数千,而以皮荐反四十万,〔时王侯朝贺以皮币荐璧,故曰皮荐。朝,直遥翻。〕
本末不相称。”天子不说。〔称,尺证翻。说,读曰悦。〕
张汤又与异有郄,〔郄,读曰隙。〕
及人有告异以他事,下张汤治异。〔下,遐嫁翻。〕
异与客语初令下有不便者,〔李奇曰:异与客语诏令初下有不便处。〕
异不应,微反唇。〔师古曰:盖非也。〕
汤奏当:“异九卿,见令不便,不入言而腹诽,论死。”自是之后,有腹诽之法比,〔师古曰:比,则例也,读如字,又频寐翻。〕
而公卿大夫多谄谀取容矣。
当初,颜异因廉洁正直逐步升到九卿高位。汉武帝和张汤商议要制造“白鹿皮币”时,曾询问颜导的意见,颜异说:“现在藩王和列侯朝贺时的礼物,崐都是黑色璧玉,价值才数千钱,而用作衬垫的皮币反而价值四十万,本末不相称。”汉武帝听了很不高兴。张汤又与颜异不和,这时有人告发颜异在一件别的事上触犯法令,汉武帝命张汤给颜异定罪。颜异的一位客人议论诏令初下时有不恰当的地方,颜异听到后没有应声,微微撇了一下嘴唇。张汤奏称:“颜异身为九卿,见到诏令有不当之处,不提醒皇上,却在心里加以诽谤,应处死刑。”从此以后,有了“腹诽”的案例,而公卿大臣们大多以阿谀谄媚的办法来保全自己的身家性命。
网友评论