元鼎六年〔(庚午、前一一一)〕
六年(庚午,公元前111年)
[1]冬,发卒十万人,遣将军李息、郎中令徐自为征西羌,平之。
[1]冬季,发兵十万人,派将军李息、郎中令徐自为征讨西羌,平定了西羌部族的叛乱。
[2]楼船将军杨仆入越地,先陷寻陿,〔陿,作陕音。姚氏曰:寻陿在始兴西三百里,近口也。陿,音狭。〕
破石门,〔石门在番禺西北二十里。郡国志:吕嘉拒汉,积石江中为门,因名石门。〕
挫越锋,以数万人待伏波将军路博德至俱进,楼船居前,至番禺。南越王建德、相吕嘉城守。楼船居东南面,伏波居西北面。会暮,楼船攻败越人,纵火烧城。〔败,蒲卖翻。〕
伏波为营,〔师古曰:设营垒以待降者。〕
遣使者招降者,赐印绶,复纵令相招。〔师古曰:来降者即赐以侯印,而放令还,更相招谕。复,扶又翻。〕
楼船力攻烧敌,驱而入伏波营中。黎旦,城中皆降。建德、嘉已夜亡入海,伏波遣人追之。校尉司马苏弘得建德,越郎都稽得嘉。〔孟康曰:越中所自置郎也。考异曰:史记汉书表皆作“孙都”,南越传皆云“都稽”,今从传。〕
戈船、下濑将军兵及驰义侯所发夜郎兵未下,南越已平矣。遂以其地为南海、苍梧、郁林、合浦、交趾、九真、日南、珠厓、儋耳九郡。〔南海,唐广州、循州之地。苍梧,注见上。郁林,唐桂州、郁林、党、绣州之地。合浦,唐廉、雷、潘州之地。交趾,唐安南之地。杜佑曰:南方夷人,其足大,指开广;若并足而立,其指交,故名交趾。刘欣期交州记曰:交趾之人出南定县,足骨无节,身有毛,卧者更扶乃得起。山海经:交胫国为人交胫。郭璞曰:脚胫曲戾相交,所谓“雕题、交趾”也。九真,唐爱州之地。日南,唐驩州之地。师古曰:言其在日之南,所谓开北户以向日者。珠厓、儋耳,唐琼管之地。应劭曰:二郡在大海厓岸之边,出真珠,故曰珠厓。儋耳者,种大耳,其渠率自谓王者,耳尤缓,下肩三寸。张晏曰:异物志,二郡在海中,东西千里,南北五百里。儋耳之人,镂其颊皮,上连耳匡,分为数支,状如羊肠,累耳而下垂。贤曰:儋耳故城,即今儋州义伦县。儋,丁甘翻。臣瓒曰:珠厓郡治瞫都,去长安七千三百二十四里,儋耳去长安七千三百三十五里,见茂陵书。〕
师还,上益封伏波;封楼船为将梁侯,苏弘为海常侯,都稽为临蔡侯,〔徐广曰:海常在东莱。余以王子侯表参考,则海常侯当食邑琅邪。功臣表,临蔡侯食邑河内。〕
及越降将苍梧王赵光等四人皆为侯。〔赵光封随桃侯,史定封安道侯,毕取封膫侯,居翁封湘城侯。考异曰:凡此等封侯者,年表皆有月日,为其先后难齐,故尽附于立功之处;后仿此。〕
[2]楼船将军杨仆率兵进入南越国,首先攻陷寻,击破石门,挫败南越军的前锋,然后率部下数万人等待伏波将军路博德到来一同前进。杨仆为前导,到达南越国都番禺。南越王赵建德、丞相吕嘉等据城垣坚守。杨仆屯兵城东南面,路博德屯兵城西北面。黄昏时,杨仆军攻破南越军,放火烧城。路博德则设下营垒,派人招揽投降官兵,赏给印信、绶带,再命他们去招降同伴。杨仆军猛烈进攻,火烧敌军,南越军被驱赶到路博德营中。黎明时,城中南越人全部投降。赵建德、吕嘉已于半夜逃到海上,路博德派人追击。校尉司马苏弘生擒赵建德,原南越国郎官都稽活捉吕嘉。戈船将军、下濑将军的部队及驰义侯率领的夜郎军尚未赶到,南越国已被剿平。汉朝于是在南越旧地设位南海、苍梧、郁林、合浦、交趾、九真、日南、珠崖、儋耳九郡。大军返回后,汉武帝加封路博德食邑,封杨仆为将梁侯,苏弘为海常侯,都稽为临蔡侯;南越降将原苍梧王赵光等四人也都被封为列侯。
[3]公孙卿候神河南,言见仙人迹缑氏城上。〔班志,缑氏县属河南郡。宋白曰:汉缑氏县故城,在今县东南二十五里。缑,工侯翻。〕
春,天子亲幸缑氏城视迹,问卿:“得毋效文成、五利乎?”卿曰:“仙者非有求人主,人主者求之;其道非宽假,神不来。言神事如迂诞,〔师古曰:迂,回远也。诞,大言也。〕
积以岁月,乃可致也。”上信之。于是郡、国各除道,缮治宫观、名山、神祠以望幸焉。〔观,古玩翻。〕
[3]公孙卿在河南等候神仙降临,声称在缑氏城上看到了神仙脚印。春季,汉武帝亲自来到缑氏城观看神仙脚印,问公孙卿说:“你不是想效法少翁、栾大吧?”公孙卿说:“神仙无求于人间君主,而人间君主有求于他,如果求神之道不宽裕,神仙就不会来。说到神仙之事,似乎很遥远荒诞,但积够了岁月,神仙就可请到。”汉武帝相信了他的话。于是,各郡、国都扩建道路,修缮宫观和名山的神祠,希望有神仙驾临。
[4]赛南越,祠泰一、后土,始用乐舞。〔据郊祀志,五年秋,为伐南越告祷太一,故今赛祠。赛,先代翻。〕
[4]为感谢神仙保佑征服南越,祭祀泰一神和后土神,并开始使用以音乐伴奏的舞蹈。
[5]驰义侯发南夷兵,欲以击南越。且兰君恐远行〔且兰亦南夷种,帝开为县,属牂柯郡。且,音苴;子闾翻。〕
旁国虏其老弱,乃与其众反,杀使者及犍为太守。〔犍,渠延翻。守,式又翻。〕
汉乃发巴、蜀罪人当严:“当”改“尝”。】〕击南越者八校尉,遣中郎将郭昌、卫广将而击之,
〔将,即亮翻。〕诛且兰及邛君、莋侯,
〔邛君,邛都之君。莋侯,莋都之君。莋,才各翻;下同。〕遂平南夷为牂
〔【章:十四行本“牂”作“”,乙十一行本同。】〕柯郡。夜郎侯始倚南越,南越已灭,夜郎遂入朝,
〔朝,宜遥翻。〕上以为夜郎王。冉駹皆振恐,请臣置吏,乃以邛都为越巂郡,
〔邛,渠容翻。越巂郡,唐为巂州。巂,音髓。〕莋都为沈黎郡,
〔服虔曰:今蜀郡北部都尉所治本莋都。臣瓒曰:茂陵书,沈黎治莋都,去长安三千三百三十五里。唐为黎州地。〕冉駹为汶山郡,
〔駹,莫江翻。应劭曰:今蜀郡岷山本冉駹地。宣帝地节四年,省岷山郡并蜀,今茂州诸羌之地是也。华阳国志:汶山,南接汉嘉,西接凉州酒泉,北接阴平,皆其地也。唐置茂州汶山县。注云,有岷山。类篇:汶,音“岷”。又据史记夏纪引禹贡“岷、嶓既艺”及“岷山之阳”及“岷山导江”之岷皆作“汶”,盖汉时古字通用也。康曰汶,音问,非也。〕广汉西白马为武都郡。
〔高祖置广汉郡;唐为梓州。白马居武都仇池,班志所谓天池大泽。括地志:陇右成州、武州皆白马氐,其豪族杨氏居成州仇池山上。武都郡,唐阶、成、武等州地。〕`
[5]驰义侯征调南夷各部族的军队,想让他们去征讨南越国时,且兰族首领害怕率军远离后相邻部族会乘机掳掠本族的老弱,于是率领部众背叛汉朝,杀死汉朝使臣和犍为太守。汉潮便征调应去攻打南越的由巴、蜀罪犯组成的八校尉部队,派中郎将郭昌、卫广率领他们攻击南越,诛杀且兰及邛都、都等部族首领,平定了南夷叛乱,并设置柯郡。夜郎国原本依赖南越国,南越国灭亡后,夜郎国君便到长安朝见,汉武帝封夜郎国君为夜郎王。冉等部族都非常害怕,纷纷请求臣属于汉朝,由朝廷设官管理。于是,汉朝在邛都设越郡,在都设沈黎郡,在冉设汶山郡,在广汉西部的白马设武都郡。
网友评论