《鹊桥仙》,又名《鹊桥仙令》、《金风玉露相逢曲》、《广寒秋》等,双调五十六字,前后阕各两仄韵,一韵到底。此调专咏牛郎织女七夕相会事。始见欧阳修词,中有“鹊迎桥路接天津”句,故名。
诗词一
《七月初五感梦》
如花如月,如烟如雾,笑在朱扉庭户。依然灯火未阑时,恍惚里、看君如故。
云山千叠,闲情无数,何况眷怀终古。当时曾约看双星,觉又是、沉吟两处。
诗词二
娉娉袅袅,小家颜色,负箧一人江北。歌弦每每扰他眠,歇又有、炎天暑逼。
愁攲玉枕,块侵瑶席,幽独真怜佳客。但凭小扇寄清风,好为我、伴他朝夕。
诗词三
新词一纸,榴花一朵,寄到君边正可。新词不写顾怀深,写只写、榴花似火。
中宵寂寂,风怀琐琐,明月窗纱照破。却将执念说随缘,算唯有、故人谙我。
诗词四
《前韵》
琼枝似绣,栀花成朵,相看盈盈两可。本来花色已怜人,却说是、不如榴火。
也无郁结,也无恨锁,也不相思道破。每回忆到叹愁深,梦新觉、月华随我。
作者注:
诗词1注释:
朱扉:红漆门。柳永有“朱扉半掩人相望”。
眷怀:关怀;思念。
终古:经常。
双星:指牵牛、织女二星。神话中是一对恩爱的夫妻。传说每年七月七日喜鹊架桥,让他们渡过银河相会。
沉吟两处:姜白石句“谁教岁岁红莲夜,两处沉吟各自知”。
诗词二注释:
娉娉袅袅:娉娉:秀美的样子;袅袅:细长柔美的样子。意思是形容女子苗条俊美,体态轻盈。杜牧之《赠别》诗“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”
小家:乐府诗有:碧玉小家女,不敢攀贵德。
负箧:比喻为学习而奔波。
江北:此指甬城江北区。
攲:古通“倚”,斜靠着。
块:郁结的心思。如:块磊(比喻郁结在胸中的愁闷或气愤)。
玉枕瑶席:枕、席之美称。
幽独:静寂孤独,默然自守。
诗词三注释:
顾怀:眷顾怀念。
中宵:中夜;半夜。
风怀:情怀。
琐琐:犹惢惢,疑虑不定。
谙:熟悉;熟知。
诗词四注释:
琼枝:传说中的玉树,喻嘉树美卉。
栀花:栀子花,色白,香浓。
郁结:多指心情郁闷,脑子解开的缠结。
网友评论