美文网首页语族语言·翻译
德语2.0: 主格与宾格

德语2.0: 主格与宾格

作者: medisol | 来源:发表于2017-03-15 11:23 被阅读182次

关键词:主格、宾格、现在直陈式、动词变位

德语中的“格”

在英语中,“he”和“I”都可以用作句子的主语(发出动作的一方),在他们作为宾语的时候则变成了“him”和“me”(动作作用于的一方)。比如说,“He likes me(他喜欢我)”和“I like him(我喜欢他)”。这就是语法中的“格”:一个单词随着与动词关系的变化而变化形态。在英语中,只有像“he”和“I”之类的人称代词才有“格”;但是在德语中,除了动词的大多数单词都有“格”,包括了名词、人称代词、限定词、形容词等等。

德语中有主格、属格、与格、宾格四格。好消息是单词的变换形态能根据一些规则预测。目前,我们先集中在学习主格和宾格。

句子的主语处于主格状态。所以当我们说:
Die Frau spielt. (这女人在玩耍)
句中的“Frau”就是主格。

宾格就是承受某个动作的某人或某物。比如,在这句话中:
Der Lehrer sieht den Ball. (这老师看到了球)
句中的“Lehrer(老师)”就是主格,而“Ball(球)”则是宾格。我们可以注意,同是阳性名词,宾格的冠词和主格的冠词有所不同。这是因为阳性名词主格的定冠词为“der”,而阳性名词宾格的定冠词为“den”。下面这个表格展示了冠词在主格、宾格下的形态变化:

定冠词词格 阳性 阴性 中性 复数
主格 der die das die
宾格 den die das die
不定冠词词格 阳性 阴性 中性
主格 ein eine ein
宾格 einen eine ein

事实上,大多数德语单词有词格变化,也从侧面解释了为什么德语语序灵活性比英语更高。比如,你可以说:
Das Mädchen hat den Apfel. (这女孩有这个苹果)
Den Apfel hat das Mädchen. (这个苹果这个女孩有)
在两种情况下,“den Apfel”都是宾格,而“das Mädchen”则是主格。

动词sein(是)的现在直陈式变位

这里再强调一下不规则的动词“sein(是)”的动词变位:

德语 中文
ich bin 我是
du bist 你是(单数非正式)
er/sie/es ist 他、她、它是
wir sind 我们是
ihr seid 你们是(复数非正式)
sie sind 他们是
Sie sind 您、您们是(正式)

动词essen(吃)的现在直陈式变位

动词“吃”的现在直陈式变位也有些不规则,需要记忆:

人称 动词词尾 德语例子
-e ich esse
你(不正式) -st du isst
他、她、它 -t er/sie/es isst
我们 -en wir essen
你们(不正式) -t ihr esst
他们 -en sie essen
您、您们 -en Sie essen

isst和ist发音的区别?

但从发音并不区分isst和ist之间的区别。"isst" 和 "ist" 在发音上是一样的。在口语中,有些人会把“ist”的“t”省略不念。

也就是说,“Es ist ein Apfel”和“Es isst ein Apfel”两句话的发音是一样的。但是,你仍然能从语法上判断出来,第二句话是不合理的。因为“ein Apfel”的宾格形态是“einen Apfel”。

动词haben(有)的现在直陈式变位

在英语中,在你吃面包的时候,你能说"I'm having bread.". 但这个情况不适用于德语。动词haben只表示拥有。因此这句德语“Ich habe Brot”只能翻译为“我有面包”,不能翻译为“我吃面包”。同样的,“Ich habe Wasser”也只能翻译为“我有水”,而不是“我喝水”。

人称 动词词尾 德语例子
-e ich habe
你(不正式) -st du hast
他、她、它 -t er/sie/es hat
我们 -en wir haben
你们(不正式) -t ihr habt
他们 -en sie haben
您、您们 -en Sie haben

今日德语词表。更多干货,请戳【德语】,每周N更~

相关文章

网友评论

    本文标题:德语2.0: 主格与宾格

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qyctnttx.html