美文网首页
泰戈尔《飞鸟集》节选

泰戈尔《飞鸟集》节选

作者: 彩虹泡泡糖 | 来源:发表于2021-10-12 10:32 被阅读0次

                                                                              1

    Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

    And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with sigh.

    夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

    秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

                                                                          2

    O troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.

    世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

                                                                         3

    The world puts off its mask of vastness to its lover.

    It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

    世界对着它的爱人,把它浩瀚的面具揭下了。

    它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

                                                                      4

    It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.

    是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

                                                                    35

    The bird wishes it were a cloud.

    The cloud wishes it were a bird.

    鸟儿愿为一朵云。

    云儿愿为一只鸟。

                                                                   36

    The waterfall sing,"I find  my song, when I find my freedom ."

    瀑布歌唱到:“我得到自由时便有了歌声。”

                                                                   197

    By touching you may kill, by keeping away you may possess.

    接触着,你许会杀害;远离着,你许会占有。

                                                                     198

    The cricket's chirp and the patter of rain come to me through the dark,  like the rustle of dreams from my past youth.

    蟋蟀的唧唧,夜雨的淅沥,从黑暗中传到我的耳边,好似我已逝的少年时代沙沙地来到我梦境中。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:泰戈尔《飞鸟集》节选

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qyjdoltx.html