美文网首页
泰戈尔《飞鸟集》节选

泰戈尔《飞鸟集》节选

作者: 彩虹泡泡糖 | 来源:发表于2021-10-12 10:32 被阅读0次

                                                                          1

Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with sigh.

夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

                                                                      2

O troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.

世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

                                                                     3

The world puts off its mask of vastness to its lover.

It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

世界对着它的爱人,把它浩瀚的面具揭下了。

它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

                                                                  4

It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.

是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

                                                                35

The bird wishes it were a cloud.

The cloud wishes it were a bird.

鸟儿愿为一朵云。

云儿愿为一只鸟。

                                                               36

The waterfall sing,"I find  my song, when I find my freedom ."

瀑布歌唱到:“我得到自由时便有了歌声。”

                                                               197

By touching you may kill, by keeping away you may possess.

接触着,你许会杀害;远离着,你许会占有。

                                                                 198

The cricket's chirp and the patter of rain come to me through the dark,  like the rustle of dreams from my past youth.

蟋蟀的唧唧,夜雨的淅沥,从黑暗中传到我的耳边,好似我已逝的少年时代沙沙地来到我梦境中。

相关文章

网友评论

      本文标题:泰戈尔《飞鸟集》节选

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qyjdoltx.html