美文网首页
他希冀天国的锦缎

他希冀天国的锦缎

作者: 飞天小女警_ | 来源:发表于2017-03-13 19:28 被阅读0次

如若我有天国的锦缎,

以金银色的光线织就,

蔚蓝的、灰蒙的、漆黑的锦缎

变换着黑夜、晨昏与白昼。

我愿把这锦缎铺展在你的足下,

可我、除了梦想,一无所有,

就把我的梦铺展在你的足下,

轻点啊,因为你踩的是我的梦。

原文:

《He wishes for the Cloths of Heaven》

by W.B.Yeats

Had I the heavens’embroidered cloths,

Enwrought with golden and silver light,

The blue and the dim and the dark cloths

Of night and light and the half-light,

I would spread the cloths under your feet:

But I,being poor,have only my dreams;

I have spread my dreams under your feet;

Tread softly because you tread on my dreams.

他希冀天国的锦缎

相关文章

  • 他希冀天国的锦缎

    如若我有天国的锦缎, 以金银色的光线织就, 蔚蓝的、灰蒙的、漆黑的锦缎 变换着黑夜、晨昏与白昼。 我愿把这锦缎铺展...

  • He Wishes for the Cloths of Heav

    He Wishes for the Cloths of Heaven 他希冀天国的锦缎 Had I the hea...

  • 叶芝最令人惊艳的诗:他希冀天国的锦缎

    他希冀天国的锦缎 若我有天国的锦缎, 以金银色的光线编织, 还有湛蓝的夜色与洁白的昼光 以及黎明和黄昏错综的光芒,...

  • 他冀求天国的锦缎

    叶芝 假如我有天国的锦缎 用那金灿的天光织成 湛蓝、朦胧、黑色的锦缎 属于白天、夜晚和黎明 我想把它铺在你脚下 可...

  • 情诗新译|若我有天国的锦缎

    若我有天国的锦缎 [爱尔兰]威廉·巴特勒·叶芝 若我有天国的锦缎 它用金银色的光线来编 那是湛蓝的夜晚 和明亮的白...

  • 浪迹在山间,漂泊在人海。

    “若我有天国的锦缎,以金银色的光线织就,蔚蓝的、灰蒙的、漆黑的锦缎,变换着黑夜、晨昏与白昼。我将用这锦缎铺展在你的...

  • 泰戈尔的《修士和拾柴姑娘》

    《修士和拾柴的姑娘》泰戈尔 在森林的深处,这位苦行的修士双目紧闭着进行修炼,他希冀开悟成道,进入天国。可是那位拾柴...

  • 他渴望有天堂的锦缎

    Had I the heaven's embroidered cloths如果我有天堂的锦缎Enwrough wi...

  • 修士和拾柴的姑娘——泰戈尔

    在森林的深处,这位苦行的修士双目紧闭着进行修炼,他希冀开悟成道,进入天国。可是那位拾柴的姑娘,却用裙子给他兜来水果...

  • 若我有天国的锦缎――读《叶芝诗集》有感

    若我有天国的锦缎,愿将最美的一缕献予你,来装点你朝圣般的灵魂,修饰你忠贞炽热的情意,但金银色的光线点缀不...

网友评论

      本文标题:他希冀天国的锦缎

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rbeqnttx.html