美文网首页《古兰经》对位翻译
Holy Quran: Sura 003 Aya 092

Holy Quran: Sura 003 Aya 092

作者: Yusuf_ | 来源:发表于2019-10-29 21:00 被阅读0次
    003_092.gif

    لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّىٰ تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ ۚ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ

    Lan tanaloo albirra hatta tunfiqoo mimma tuhibboona wama tunfiqoo min shay-in fa-inna Allaha bihi AAaleemun

    翻译(Translation):

    Translator 译文(Translation)
    马坚 你们绝不能获得全善,直到你们分舍自己所爱的事物。你们所施舍的,无论是什么,确是真主所知道的。
    YUSUFALI By no means shall ye attain righteousness unless ye give (freely) of that which ye love; and whatever ye give, of a truth Allah knoweth it well.
    PICKTHAL Ye will not attain unto piety until ye spend of that which ye love. And whatsoever ye spend, Allah is Aware thereof.
    SHAKIR By no means shall you attain to righteousness until you spend (benevolently) out of what you love; and whatever thing you spend, Allah surely knows it.

    对位释义(Words Interpretation):

    No العربية 中文 English 曾用词
    序号 阿文 Chinese 英文 Used
    3:92.1 لَنْ 绝不 will not 见2:55.5
    3:92.2 تَنَالُوا 你们获得 you attain
    3:92.3 الْبِرَّ 正义 righteousness 见2:189.10
    3:92.4 حَتَّىٰ 直到 Until 见2:55.8
    3:92.5 تُنْفِقُوا 你们施舍 you spend 见2:272.10
    3:92.6 مِمَّا 关于什么 to what 见2:23.5
    3:92.7 تُحِبُّونَ 你们喜爱 you love 见3:31.4
    3:92.8 وَمَا 和什么 and that 见2:4.6
    3:92.9 تُنْفِقُوا 你们施舍 you spend 见2:272.10
    3:92.10 مِنْ from 见2:4.8
    3:92.11 شَيْءٍ 事物 Thing 见2:20.24
    3:92.12 فَإِنَّ 和确实 so surely 见2:98.9
    3:92.13 اللَّهَ 安拉,真主 Allah 见1:1.2
    3:92.14 بِهِ 以它 with it 见2:22.13
    3:92.15 عَلِيمٌ 全知的 Knowing 见2:29.19

    Site is published at https://9921.gitbook.io/

    相关文章

      网友评论

        本文标题:Holy Quran: Sura 003 Aya 092

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rbgamctx.html