美文网首页
《道德经》第一章 新译

《道德经》第一章 新译

作者: 赵心宁 | 来源:发表于2018-08-14 23:46 被阅读0次
    《道德经》第一章 新译

    道德经·第一章

    春秋时期 · 老子

    原文:

    道可道,非常道;名可名,非常名。无名,天地之始,有名,万物之母。故常无欲以观其妙,常有欲以观其徼。此两者同出而异名,同谓之玄,玄之又玄,众妙之门。

    白话新译:


    道是可以说的,但说出来了,就不是那恒常的道。名是可以表白的,但表白出来了,就不是那恒常的名。在还没有表白前,那个无分别的状态是天地的本源;既有了表白,这个分别了的状态,是万物生长的母亲。回到恒常而无分别的状态,便可以观看到道体的奥妙。经由恒常而现出分别的跡向,便可观看到道体的表现。无分别的状态,有分别的跡向,两者都出于恒常的道体,但在表白上,名称却是不同的。就这样的不同而又同,我们就说它叫做玄同。玄同是说在生命的玄远之源是相通的,这便是道;道是万有一切所依归及开启的奥秘之门啊!

    《道德经》第一章 新译

    现实意义及心灵药方:

    遇到了事情,要有沉默而冷静的思考,不必急于表白。只要问心无愧也就可以了。人间事物,原只是自自然然的生长,不必在乎,但也不是不在乎,要懂得自在,自然。

    道的门是为沉默而生长的,喧哗的人们就让他们喧哗吧!不是不去管他,而是要沉静的去管他,管他就要先自在。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《道德经》第一章 新译

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rcabbftx.html