美文网首页花非花诗集野草诗会散文
中国古典诗歌选读:两汉(七十)旧题苏武诗(其四)

中国古典诗歌选读:两汉(七十)旧题苏武诗(其四)

作者: 耳一文 | 来源:发表于2022-04-04 08:53 被阅读0次

    旧题苏武诗(其四)

    烛烛晨明月,馥馥秋兰芳。

    芬馨良夜发,随风闻我堂。

    征夫怀远路,游子恋故乡。

    寒冬十二月,晨起践严霜。

    俯观江汉流,仰视浮云翔。

    良友远别离,各在天一方。

    山海隔中州,相去悠且长。

    嘉会难再遇,欢乐殊未央。

    愿君崇令德,随时爱景光。

    ①烛烛:明貌。②馥馥:香貌。秋兰:《文选》原作“我兰”,兹据刘履《选诗补注》校改。③游子:诗人自谓。这两句是说您想再往南走,我却思返故乡。与下文“良友远别离,各在天一方”联系起来看,则此篇乃客中送客的诗。④江汉:长江和汉水,是友人将要去的地方。浮云翔:白云飘动。这四句是说友人到达江汉时的节令和景物。⑤山海:泛指山河。中州:指古豫州(今河南省)。古豫州因居九州之中,故称“中州”。这是送别友人的地方。⑥未央:未尽。这二句是说今后难再见面,应好好欢乐一番。⑦令德:美德。⑧景光:犹“光景”,光阴。这二句是对友人勉励的话,是说要珍惜光阴,随时注意提高品德。

    清晨,月儿明亮;秋兰,散出清香。那清香随着夜晚的风儿一阵阵飘到我的前堂。你,客旅在外想到还有那遥远的征途;我,也客旅在外,苦苦地思念着故乡。在这寒冬腊月,在这样清冷的早上,我们将各上征程,踏着严霜。如同那眼前一去不返的长江汉水,如同那长空不定的浮云,四处飘荡。从此以后,良朋远别,天各一方,隔山隔水,道路悠长。今日一举离杯,欢宴难再,欢乐未尽,友情难忘。但愿你今后保持美好的情操,珍惜那宝贵的时光。

        《烛烛晨明月》是一首为朋友送别的诗。 “烛烛晨明月,馥馥秋兰芳。芬馨良夜发,随风闻我堂。”其中, “烛烛晨明月”既点出送别的时间,即黎明前月光明亮之时,也暗示了象“晨月易逝”一样,纵然友人的情谊极深,也极易分别。 “馥馥秋兰芳”指秋兰在浓郁之时,也正是花易枯萎香易散之际。 “芬馨良夜发,随风闻我堂。”这两句讲的是:秋兰的芳香,在美好的月夜中散发,随风传到大堂上。以上四句是写友人将分手的情景。

          这里,诗人以晨月易逝、浓香易消喻友人的欢聚易散。 “兴”,起得自然;“比”,用得恰当。以下十句是设想征夫起程后的情景。“征夫怀远路,游子恋故乡。”这里,对即将分手的友人的心态作了表述:将要分手的友人,你一心想的是往南走,而作为游子的我,却一心思念返回故乡。从诗句看,这两位友人分手的时间是“寒冬十二月”,是在“晨起践严霜”时起程,在清晨践踏着覆盖大地的霜雪上路了。 “俯观江汉流,仰视浮云翔”中的江汉,指长江和汉水,是说远征的友人向南方去将须经过长江、汉水。

          “江汉流”、“浮云翔”虽都是征途会看到的景象,却也都有与征夫“行进”相呼应之意:下有流水作伴,上有浮云作陪。这样写,促人浮想联翩,诗人将自已也带到征夫所经途中的境界里去了。 “良友远别离,各在天一方。山海隔中州,相去悠且长。”这几句是说好友将越走越远,致使友人之间相距越来越遥远,一个在中州,另一个到了海南,真是各在天的一边!其中, “山海”依当时人所言,是指海南一带; “中州”指古豫州,是友人相分手的地方。诗的最后四句,写自己对友人的希望: “嘉会难再遇,欢乐殊未央。愿君崇令德,随时爱景光。”这四句,先感叹美好的时光很难再有了,再指出目前最后的欢聚应该尽情、尽兴。

          最后,向自己的老朋友倾诉了内心的希望:愿君崇尚美好的品德,珍惜时光于分分秒秒。我们从最后的企盼中可以推测出这对朋友平时的为人如何,爱好所在;亦可看出他们是重德惜时的。这也正是他们分手时感情如此深厚浓重的原因所在。

    2022.4.4

    相关文章

      网友评论

        本文标题:中国古典诗歌选读:两汉(七十)旧题苏武诗(其四)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rddbjrtx.html