美文网首页 专利文章
专利翻译:权利要求书翻译的注意事项(1)

专利翻译:权利要求书翻译的注意事项(1)

作者: 书中粟 | 来源:发表于2023-08-21 08:43 被阅读0次

40岁辞职创业,职场下半场的直播22:专利的权利要求书翻译

上一篇文正我们介绍了《摘要翻译的注意事项》,今天我们介绍权利要求书的翻译。

根据保护性质的不同,权利要求可以分为独立权利要求从属权利要求

独立权利要求的保护范围,由其自身的描述限定,从属权利要求的保护范围由其自身并结合相关权利要求确定。

独立权利要求包括三个部分,前序部分、连接部分和特征部分

在翻译时,它的译法需以“一种什么什么装置或者方法”为开始,中文的第一个逗号之前常被视为前序部分,因此,在连接部分之前必须加一个逗点。特征部分通常是用分号或分段区分,最后以句号结束。

从属权利要求也包括三个部分,引用部分、连接部分和限定部分

它的译法需以“根据权利要求某项所述”或“如权利要求某项所述的”为开始。中文的第一个逗点之前被视为引用部分,因此,在连接部分之前必须加一个逗点。限定部分通常也是用分号或分段区分,最后以句号结束。

还有的分类是将权利要求分为序言、过渡词和主体部分。

根据权利要求标的物的不同,权利要求书还可以分为装置项和方法项。下一次我们介绍装置项和方法项的翻译。

好了今天我们就说到这里。如果您觉得有用,别忘了点赞转发。如果您有不同的观点,也请留言赐教!

再见。

相关文章

  • 金石智权丨专利丨 专利申请文件中「权利要求书」的撰写

    原标题:浅谈关于专利申请文件中权利要求书的撰写 摘要:本文对专利申请文件中权利要求书的撰写要求、撰写步骤以及注意事...

  • 贴一个律所对涉外代理人的任职要求(亮点)

    外内:岗位职责:承担专利申请的翻译、校对、答复审查意见、撰写、无效等专利相关事务 任职要求: 1、技术理解力强;...

  • 这次最新鲜-当兼职翻译注意事项:

    当兼职翻译注意事项: 1、当兼职翻译,鉴别有信誉的兼职服务单位很重要,要不然真有可能付出劳动,颗粒无收。如果是笔译...

  • 翻译1

    将基础教育聚焦于与工作相关的具体技能是不对的,因为不断变化的世界可能在几年内让这些技能变得多余。目标应该是让学生们...

  • 翻译1

    Rescue teams have yet to reach some of the affected areas...

  • 翻译1

    网购打开中国消费者的钱包 多年来,营销人员一直难以说服爱存钱的中国消费者进行消费。现在,这个秘密已经被解开:关键在...

  • 专利信息的五种分类

    技术信息:在专利说明书、权利要求书、附图和摘要等专利文献中披露的与该发明创造技术内容有关的信息,以及通过专利文献所...

  • 合肥智财专利带你了解:企业商标注册的法律风险及应对策略!

    合肥智财专利翻译咨询有限公司(http://www.ipconsult.cn/)自2005年成立以来,聚焦于专利翻...

  • 未来译者

    语言学习者,要精通语言,先精后薄。 然后深扎一个领域:法律、医学、专利翻译 新趋势:某个专业领域的人士,在机器翻译...

  • 中英文翻译

    有没有想翻译的老板呢,我可以翻译1篇200字到500字以内的不限题材翻译,商业PPT报告翻译,商业文章翻译,生活文...

网友评论

    本文标题:专利翻译:权利要求书翻译的注意事项(1)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rjbemdtx.html