【原文】
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右笔之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
【译文】
雎鸠关关相对唱,双栖黄河小岛上。
文静秀丽好姑娘,真是我的好对象。
长短不齐鲜若菜,顺着水流左右采。
文静秀丽好姑娘,白天想她梦里爱。
追求姑娘未如愿,醒来梦里意常牵。
相思悠悠情无限,翻来覆去难成眠。
长短不齐若菜鲜,采了左边采右边。
文静秀丽好姑娘,弹琴奏瑟亲无间。
长短不齐若菜鲜,拣了左边拣右边。
文静秀丽好姑娘,敲钟打鼓使她欢。
①关关:嘧嘧,和鸣。雕鸡:王雎,似免雁。
②窈窕:美。淑:善。
③述:配偶,伴侣。
④参(cen)差(ci):长短不一
⑤流:求,捋取。
⑥感察:梦寐。
⑦悠:长久。
欠之书语:
那个心爱的南方姑娘啊
日思夜梦不能得到 整夜不眠
千方百计讨你欢心 心甘情愿
2017/7/19 星期三
网友评论