中国人学英语,一直以来都被贴着这个标签——【哑巴英语】。为什么从小学习的一门语言,做题也许没问题,但一张嘴就吃瘪?究竟我们学英语路上的“黄莲”是什么,为何让我们学得如此“苦不堪言”?
其因有二:没有语言环境以及不好意思张口。
正所谓“问渠那得清如许,为有源头活水来。”前无来者,后无用武之地。这让我们要输入没输入,要输出没输出的,怎么说?跟谁说??说什么???!
太难了!
愤怒之情溢于言表也还是都憋不出一句完整的话。所以很多人在学一门新语言的时候,都表示“先学脏话”。这倒也是情理之中——被夸了,微笑即可;要是被骂了,定愤然拔刀而起——那风中凛然的样子,好有画面感。因为“我们”不仅要知道自己挨骂了,而且还要知道怎么骂回去!
而且通常都是“短小精悍”(简单粗暴),一个词就能涵盖,也是“博大精深”。于是你会发现:那些你没有场景可得的词句,往往也很难找到环境让它们宣发。但反之,“那些”耳熟能详的词,也就不愁没机会从你嘴里蹦出来了。
所以,如果只是想懂点皮毛防身或傍身,上述的“循环”,足矣。可倘若想要进阶,甚至了解这个语言背后的文化,那就……
今天我们先来说说【发音】。
发音当中,最最普遍而且要命(为什么说“要命”而不是“致命”?因为,“致命”是致自己的命,而“要命”是要别人的命……)的障碍是“单双元音的识别”。
啥?好,我说得白话(人话)一点,就是“懒音”——嘴巴明明是要动起来发一个双元音,可你不动,念完双元音的第一个元音就收了,于是house可以变成horse;down成了可以吃的“蛋”;town也可以变得很“烫”……
很多人不当回事,但是这个问题最严重的地方在于,你一旦习惯了自己的错误发音,那么当你听到真正对的(比如:考试时的录音、老外说的话……)时候,你就会直接懵逼,黑人问号脸?!WHAT ?他说的是英文吗?
他说的是英文,你说的不是而已[捂脸]。
有人问:“难道老外就没有口音吗?”
当然有,而且我们中国人讲中文不也各有各的口音,这是很正常的,所以请不要纠结于“常态”。而且,口音对于语言学习者来说是进阶,如果你是个“戏精”,可以进行模仿。如果模仿不来也没关系,那就适应。它就像是战时的密码,需要你找到规律,然后快速“破译”。
记住:除非你是为了艺术创作(比如:演员),否则,你要模仿和学习的不是“口音”而是腔调,比如:英伦腔。
网友评论