此意非彼意

作者: 兰溪i | 来源:发表于2019-02-18 19:00 被阅读9次

    今天脸烧了一下午,我的脸儿红又圆啊,就像那树上的红苹果……脸通红了一个下午,只因我说错了一句话。

    和大家一起吃饭,有说有笑,好似热闹。在这期间,我对一位阿姨说:“既然你是甘肃天水的,那你说话为何那么难听?”说完了之后我就觉得自己说得不是很得体,虽说我明白此难听非彼难听,可阿姨可能就误会了。即使我给她解释了:“不是难听,就是难懂”。

    我们中国汉字就是这样,不同场合不同意思。可是即使是这样,对于不太了解我的人可能还是会引起不必要的误会。

    在学校,我经常会说“很难过”,并不是说心情不好,而是指一些事物让我感到外在的不舒服。比如说:

    吃多了,很难受――胃不舒服

    新买的笔握着很难受――有点硌手

    上体育课穿的多了更难受――施展不开

    ……

    此意非彼意

    此意非彼意,一定要说给懂你的人,或者那种很明事理的人。下午说得那句话着实让人很难堪,原因有二:

    一是觉得阿姨可能误解了我的意思

    二是没有人懂我的意思

    W后来说“以后说话,要三思而后行啊”。对于敏感有脆弱的我,心里感觉怪怪的,其实我觉得我也没有说错啊。

    最会说话的一张嘴,都有难以言尽的时候,本来想给W解释一下,可欲言又止。算了吧,我自己懂就ok了。我什么都没说,一笑而过。

    懂得了,以后的日子还是话少为好吧。也可能说者无意,听者有意!可有时候是真的忍不住。

    此意非彼意

    如果你能懂我的意思,该多好。

    今天的文章,乱七八糟,都不知道说了些什么,看来心睡着了。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:此意非彼意

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rlezeqtx.html