我和儿子的《论语》

作者: 姬乾玮 | 来源:发表于2019-12-31 17:52 被阅读0次

    先进篇(二十五)

    子路使子羔为费宰。子曰:“贼夫人之子。”子路曰:“有民人焉,有社稷焉,何必读书,然后为学?”子曰:“是故恶夫佞者。”

    释义:

    子路让子羔到费地去做行政长官。孔子说:“你这是误人子弟。”子路对嘴到:“有民众,有疆界,管理民众也好,祭祀活动也好,哪一样不是学习,何必认真读书,然后再去用?”孔子生气地说:“所以我很讨厌狡辩的人。”

    山山,子路不学无术,而孔子主张学以致用,认为子路的做法会害了子羔。而子路的想法很简单,有民众有疆界就可以了,在管理中慢慢学,先学那么多有什么用呢?孔子看子路这样说,知道两人的理解不在一个层面上,只好骂到我讨厌你这种狡辩。

    贼夫人之子:害了人家的孩子。

    社稷:山神谷神,代指疆土范围。

    佞:(ning去声)狡辩。

                              2019.12.31

    相关文章

      网友评论

        本文标题:我和儿子的《论语》

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rrkioctx.html