Holy Quran: Sura 002 Aya 146
作者:
Yusuf_ | 来源:发表于
2019-03-08 22:00 被阅读1次
002_146.gif
الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّ فَرِيقًا مِنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
Allatheena ataynahumu alkitaba yaAArifoonahu kama yaAArifoona abnaahum wa-inna fareeqan minhum layaktumoona alhaqqa wahum yaAAlamoona
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
蒙我赏赐经典的人,认识他,犹如认识自己的儿女一样。他们中有一派人,的确明知故犯地隐讳真理。 |
YUSUFALI |
The people of the Book know this as they know their own sons; but some of them conceal the truth which they themselves know. |
PICKTHAL |
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons. But lo! a party of them knowingly conceal the truth. |
SHAKIR |
Those whom We have given the Book recognize him as they recognize their sons, and a party of them most surely conceal the truth while they know (it). |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Used |
2:146.1 |
الذين |
谁,那些 |
who, those |
见1:7.2 |
2:146.2 |
آتيناهم |
我们给他们 |
We gave them |
见2:121.2 |
2:146.3 |
الكتاب |
这部经,这本书 |
the book |
见2:2.2 |
2:146.4 |
يعرفونه |
认识他 |
recognize him |
|
2:146.5 |
كما |
如 |
as such |
见2:13.5 |
2:146.6 |
يعرفون |
认识 |
recognize |
参2:146.4 |
2:146.7 |
أبناءهم |
他们的儿子 |
their sons |
参2:49.10 |
2:146.8 |
وإن |
和确实 |
and is |
见2:143.28 |
2:146.9 |
فريقا |
一部分 |
Party |
见2:85.7 |
2:146.10 |
منهم |
从他们 |
from them |
见2:75.8 |
2:146.11 |
ليكتمون |
必定隐藏 |
surely conceal |
|
2:146.12 |
الحق |
正确的,真理 |
Right, truth |
见2:26.17 |
2:146.13 |
وهم |
和他们 |
and in them |
见2:25.32 |
2:146.14 |
يعلمون |
知道 |
Know |
见2:13.19 |
Site is published at https://9921.gitbook.io/
本文标题:Holy Quran: Sura 002 Aya 146
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rsadpqtx.html
网友评论