作者:[爱尔兰]威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats,1865—1939)
如今所有真相呈现,
面对任何无耻的喉舌,
保持沉默,接受失败吧,
因你生就高贵,怎能
与那样的人相比?
即使谎言被证实,
他也不会感到羞愧,
更不在意邻人的眼光。
生来就要做比胜利
更困难的事,转身离去,
像大笑的琴弦
被疯狂的手指弹奏
在一堆石头之中。
保持沉默,狂喜吧,
因在所有已知的事中,
那是最困难的。
Now all the truth is out,
Be secret and defeat
From any brazen throat,
For how can you compete,
Being honour bred, with one
Who, were it proved he lies,
Were neither shamed in his own
Nor in his neighbours' eyes?
Bred to a harder thing
Than Triumph, turn away
And like a laughing string
Whereon mad fingers play
Amid a place of store,
Be secret and exult,
Because of all things known
That is most difficult.
网友评论