送贺遂员外外甥
王维(唐)
南国有归舟,荆门溯上流。
苍茫葭菼外,云水与昭丘。
樯带城乌去,江连暮雨愁。
猿声不可听,莫待楚山秋。
注释:
葭菼:芦荻。昭丘:春秋楚昭王墓。樯:帆船上挂风帆的桅杆。城乌:城头的乌鸦。楚山:指楚地的山。
译文:
回归南国故里的小舟已经启程,从荊门溯流而上。
苍茫的芦荻之外,楚王的墓依偎着一片云水。
城头的乌鸦随那帆船上的桅杆远去,长江伴随着暮雨的忧愁流向远方。
啼鸣的猿声都不能听,不要等秋天再到楚山。
赏析:
“南国有归舟,荆门溯上流。”诗人大笔勾勒,一叶小舟,在三峡中逆流而行,两岸悬崖峭壁,荆门一带水流湍急,而此时行人逆流而上,可见旅途艰险。
颔联:“苍茫葭菼外,云水与昭丘。”此联与首联均写诗人想像中的行人旅途中的景象,只见前方云水茫茫,芦荻苍苍,苍茫的云水间,楚王的墓依稀可见,诗人以画家之笔,用苍茫的云水,晕染出一幅或浓或淡的水墨山水画。风吹芦荻,水动云走,小舟如同在画中穿行。
颈联:“樯带城乌去,江连暮雨愁。”此联写眼前之景,“带”“连”二字极为生动,城头的乌鸦追随友人的船而去,暮雨带愁,愁落入江,满江皆愁,“问君能有几多愁 ,恰似一江春水向东流。”这愁里有诗人深深的担忧,有友人伤感的离愁。
尾联:“猿声不可听,莫待楚山秋。”结句有新意,只是催促友人快点走,不要等到秋天来到,只因那猿声不堪听。殷殷的关切尽在这一“莫”字之中。
全诗辽阔雄浑,以豪迈之笔抒写依依送别之情,别具一格。
网图 侵删
网友评论