学习真是让人涨知识,比如七虞第二段中的“横醉眼,捻吟须”,看到这一句我头脑里浮现的是一个人醉汉在横着眼看人,捻着胡须吟诗,没想到还是有出处的,是出自两首唐诗。
金对玉,宝对珠,玉兔对金乌。
孤舟对短棹,一雁对双凫。
横醉眼,捻吟须,李白对杨朱。
秋霜多过雁,夜月有啼乌。
日暧园林花易赏,雪寒村舍酒难沽。
人处岭南,善探巨象口中齿;客居江右,偶夺骊龙颔下珠。
[译文]
黄金和玉石相对,宝物和珍珠相对,月亮和太阳相对。孤单的小船和短小的船浆相对,一只孤雁和两只野鸭相对。横生着醉醺的眼睛,捻着胡须吟诗,唐朝的大诗人李白和战国时哲学家杨朱相对。秋天霜降时节,北方的大雁开始陆续飞向南方,夜晚月光下的枝头,鹃鸦鸣叫。风和曰暖,草木逢春,鲜花遍野;雪大风寒,村偏路远,好酒难买。岭南的人,擅长探找大象掩埋的脱掉的牙齿,长江下游以西地区的人,会在腿龙睡着后偶然得到其颔下的宝珠。
[注释]
玉兔:传说月中有一只捣药的白兔,故以玉兔代指月亮。
金乌:传说日中有一只三足乌,故以金乌代指太阳
棹(音zhào):桨之类的划船工具;也可代指船和划船。
凫(音fú):野鸭之类的水鸟。
横醉眼,捻吟须:均出自唐诗。“横醉眼”出自李洞《赠唐山人》:“醉眼青天小,吟情太华低。”
“捻吟须”出自卢延让《苦吟》:“吟安一个字,撚断数茎须。”
杨朱:战国时魏人,思想家,提倡“爱己”,为战国诸子中影响极大的学派。杨朱与李白相对,既是人名相对,又是一种借对,“杨”对“李”是植物相对,“朱”对“白”是颜色相对。
岭南:五岭山脉之南,即今广东广西一带。
江左:长江下游以东的地区,即今江苏一带。
骊(音lí)龙:黑色的龙。据《庄子·列御寇》说,价值千金的宝珠,一定藏于深渊之中的骊龙的颔(音hàn)下。
网友评论