昨天,研究新教材时发现了《致云雀》(雪莱文 江枫译)中的两个问题,便找出原诗研究了一番,又和同事讨论了一下,下班后...
林纾(shu),清末翻译家,近代文学翻译第一人,一生翻译小说超过213部,是正式将西方文学引入中国的第一人,以至钱...
“妈,我不读书了,我要背弟弟。我不读书了。” 林纾脑子嗡嗡的,人都还没清醒,就吼了一声,“滚!” “反正我不读了!...
上海大学出版社新近印行《近代名译丛刊》,洵书林之盛事,书虫之福音也。丛刊“第一辑”包括林纾等译《伊索寓言古译四种合...
文/心生莲花 01 在林纾翻译的156部外国小说中,《巴黎茶花女遗事》堪称翘楚,毫无疑问是林译小说的代表作。 把翻...
《波吉亚家族 意大利权势豪门往事》Les Borgia[法]大仲马Alexandre DUMAS[译]周国强译林出...
经过慎重考虑,我觉得江枫江彻都可以,所以根据我当时的感觉来(嘿嘿嘿) 狂放不羁泯灭人性戏精攻 江彻 VS 耿直佛系...
We are as clouds that veil the midnight moon; How restles...
林晚脸红着,抬头看着江枫,只见江枫一脸宠溺的眼神,“宝贝,很快就周末了…周末记得手机联系!” “可,我还没有老师的...
林纾在床尾坐了有一会了,林爸林妈在屏风外,焦急得没了分寸。 林纾在等,等有人来告诉她,她接下来要去哪。 床上是她的...
本文标题:诗歌的译法:林纾Vs江枫
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rvqwnctx.html
网友评论