英译中,来自每日翻译
·英译中:
原文:
The general use of speech is to transfer our mental discourse into verbal, or the train of our thoughts into a train of words, and that for two commodities;whereof one is the registering of the consequences of our thoughts, which being apt to slip out of our memory and put us to a new labor, may again be recalled by such words as they were marked by.
译文:
言语通常的功能是将心理话语转变为书面话语,或是将思维过程转变为书面文字,这有两大好处。一是记录思考的结果。思考之所得易于忘却,而重新思考又耗费心力;借助文字的指向功能,就很容易唤回之前的记忆。
网友评论