![](https://img.haomeiwen.com/i25895459/0e1c41cdefc27e62.jpg)
译文:
我今晨坐在窗前,“世界”如一个过路的人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。
英文:
I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes.
感悟:
世界像一个过客,我们的生命又何尝不是一个过客呢?
时光匆匆而过,不留半点痕迹,那痕迹只留在心间,叫作记忆。
世界对我点头微笑,我回报给世界以笑脸,但它并不理会,还是忽而消失不见。
世界路过窗前,只留下一个倩影,它也许会对你点头示意,但是这个世界总是匆忙得来不及言语。
我们也是别人生命中的过客,没有一个人能陪你走完这人生的漫漫长路。
我们要学会自己长大,独立行走,不畏惧孤独,不害怕寂寞,踽踽独行在世间,哪怕没有人认同,也要走出属于自己的道路。
世界还对我点头,我们作为过客有没有对身边人点头呢?有没有真心为别人的喜悦而高兴,有没有真的感受到快乐?
我想会的,人生有悲伤,亦会有欢乐;有失落,亦会有希望;有痛苦,亦会有收获。
虽然整个世界都从我们的窗台边走过,但我们至少一睹其芳容,我们会有甜蜜的回忆,我们会有美好的希冀。而这,就已足够。
网友评论