老歌《爱在深秋》,填词:林敏骢,谱曲:李镐俊,原唱:谭咏麟,是1984年发行的粤语歌曲。《爱在深秋》歌词:
如果命里早注定分手
无需为我假意挽留
如果情是永恒不朽
怎会分手
以后让我倚在深秋
回忆逝去的爱在心头
回忆在记忆中的我
今天曾泪流
“爱在深秋”原来描述的竟然是分手。据业内人士介绍,生于1948年的谷村新司老歌手,用日语演译的《爱在深秋》更是殿堂级的美妙天籁,回味无穷!我找到这首歌曲,耐心致至的反复循环的播放了N次。最终,我的解读是:
白发苍苍的谷村新司,明明是在歌唱着他与老伴儿之间的爱情故事。
“当你老了
走不动了
我是你的双脚…”
老俩口情浓爱深,老伴最熟,老酒最香。
光阴荏苒,青春不再,时光催人老,我们都已经步入了深秋,一屋两人三餐四季。
秋风染黄了绿色,青春的繁华已经落幕,生活渐渐归于平淡,一粥一饭平凡相依。
“岁月倥偬
一晃我们都老了
经过荣枯蜕变
才懂得珍惜当下”
山山寒色,树树秋声,更能读懂,爱在深秋之意义。执子之手,相濡以沫,这是曾经的表白;这是恪守的责任;这是如今的习惯。
谷村新司的演唱忧郁苍凉,深情动人。
“如果有那样一个黄昏
我们都老了
肩膀接着肩膀
一把木椅
靠着另一把木椅”
我听不懂粤语,更不懂得日语,以上对《爱在深秋》之解读,不过是自己的杜撰和想象而已。
风风雨雨,一路有你,迟暮搀扶,相偎相依…
碧云天,黄叶地,爱在深秋;落叶纷纷,层林尽染,夕阳无限好…
网友评论