乐游原 / 登乐游原

作者: 萝卜青菜_a5b9 | 来源:发表于2020-01-11 16:53 被阅读0次

    唐代:李商隐

    向晚意不适,驱车登古原。

    夕阳无限好,只是近黄昏。

    译文及注释译文

    傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。

    这夕阳晚景的确十分美好,只不过已是黄昏。

    注释

    乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。《汉书·宣帝纪》载,“神爵三年,起乐游苑”。汉宣帝第一个皇后许氏产后死去葬于此,因“苑”与“原”谐音,乐游苑即被传为“乐游原”。对此《关中记》有记载:“宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲江池北,曰乐游庙,因苑(《长安志》误作葬字)为名。”

    向晚:傍晚。不适:不悦, 不快。

    古原:指乐游原。

    近:快要。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:乐游原 / 登乐游原

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/schbactx.html