美文网首页日语a1f594e7e302简友广场
每周一译34:当たり前のことを当たり前に。(将理所当然的事坚持下

每周一译34:当たり前のことを当たり前に。(将理所当然的事坚持下

作者: 何春阳lilyamane | 来源:发表于2022-02-06 11:12 被阅读0次

中日文版的丰田管理理念分享给大家。这也是部门翻译成中文周早会学习内容。内容选自于日文原版《 トヨタが「現場」でずっと繰り返してきた言葉 》若松義人

在日本成立了“7 Eleven”,开启了便利店(零售之父)的铃木敏文先生说,生意的基本是“商品齐全、新鲜度管理、清洁、友好服务”,这4个项目能彻底贯彻的话,销售额就会有很大的变化。

零售业不是很花哨的生意。无论怎样,勤勤恳恳地、将这些基本的质朴的事情彻底地做好,累积起来,这将拉开与其他店的差别化。制造业也一样。

被称为丰田中兴之祖的石田退三先生这样说道。

“我所考虑的、所进行的经营,实际上是极其常识性的、理所当然的。但是,在这世上理所当然的事最难理所当然地进行下去。说到底只是平平凡凡、理所当然地极致地做着理所当然的事情。必须要做的事情要做,既然要做就要做到底,排除万难,不管到哪里都要完成,只是这样而已”

丰田式的多数并非奇策。仔细想想这都是理所当然的事情,丰田的厉害之处在于将这些理所当然的事情作为习惯一丝不苟地去做。

体育运动和商务事业也是如此,没有基础基本的遵守就没有发展。所谓强大,就是决不厌倦理所当然的事情,而是由能够(将这些基本)坚持到底的程度来决定的。

以下日文

———————————————————

セブンーイレブンを立ち上げ、日本にコンビニエンスストアを定着させた鈴木敏文氏によると、商売の基本は「品揃え、鮮度管理、クリンリネス(清潔)、フレンドリーサービス」であり、この四つをどれほど徹底できるかで売上が大きく変わってくるという。

小売業というのは派手な商売ではない。地味なことを、地道に、これでもかこれでもかと徹底して積み重ねることが他店との差別化につながる。モノづくりも同じである。

トヨタ中興の祖と呼ばれる石田退三氏がこう話している。

「私が考え、行う経営は、実のところ極めて常識的な、とんと当たり前のものだった。しかし、その当たり前が当たり前にいきにくいのが世の中である。あくまでも平々凡々、当たり前のことを至極当たり前にやってのけるだけであった。やらねばならぬことはやる、やるからにはとことんまでやる、万難を排してどこまでもやり遂げる、ただそれだけのことである」

トヨタ式の多くは奇策ではない。考えてみれば当たり前のことばかりだが、トヨタの凄さはそうした当たり前のことをきっちり習慣としてぬかりなくやるところにある。

スポーツもビジネスも基礎基本のないところに発展はない。強さとは当たり前のことを決して飽きることなくどれだけ徹底してやり続けられるかで決まるのである。

相关文章

  • 每周一译34:当たり前のことを当たり前に。(将理所当然的事坚持下

    中日文版的丰田管理理念分享给大家。这也是部门翻译成中文周早会学习内容。内容选自于日文原版《 トヨタが「現場」でずっ...

  • 例題8「主張表現」自分の意見であることを示す

    かなり前のことですが、若い友人の作家がぼくにピアノを習いませんか、とすすめたことがありました。 「...

  • 2018-12-03

    不安に駆られたり、周りに流されたりということは誰にでもあることですが、しっかりと自分の中に「価値観」をもって学生生...

  • 《挪威的森林》(7)

    直子は小さな丘のように盛りあがったところを上り、松林の外に出て、なだらかな坂を足速に下った。僕はその二、三歩あとを...

  • 维新运动

    機械学習とは? 機械学習とは、人間や動物にとって当たり前のことをコンピュータに教えると いうことを意味します。つま...

  • 近年サラリーマン事情

    かつて、日本のサラリーマンといえば、朝早く家を出て家に帰るのは深夜になり、残業や休日出勤をするのは当たり前でした...

  • ところ

    日本語を読んだり聞いたりしていると、「こと」や「もの」、「ところ」などという語によく出会うことがあります。これらの...

  • 路,还是要走下去-日语口语54「175天」

    日语十句: 541 、三、四年前に肺炎をかかったことがありました。 3 、 4 年前曾患过肺炎。 542 、念のた...

  • 卒業

    今日で全ての手続きを終えて大学を出た。 この2年間で苦しさがあり楽しさがあり、悔しかったり笑ったりすることがたくさ...

  • 日本の一番暖かいアニメ

    かつて一言を聞いたことがありました。「生活が気軽いと思った時に。きっとある人はあなたを代わりに重荷を負う」。意味は...

网友评论

    本文标题:每周一译34:当たり前のことを当たり前に。(将理所当然的事坚持下

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/silvhrtx.html