美文网首页
我心中的诗经——无衣

我心中的诗经——无衣

作者: 月婷轩 | 来源:发表于2021-12-14 05:45 被阅读0次

    诗经——风——唐风——无衣

    岂曰无衣?七兮。不如子之衣,安且吉兮。

    岂曰无衣?六兮。不如子之衣,安且燠兮。

    七:虚数,言衣之多;一说七章之衣,诸侯的服饰。

    子:第二人称的尊称、敬称,此指制衣的人。

    安:舒适。吉:美,善。

    六:一说音路,六节衣。

    燠(yù 玉):暖热。

    难道说我没衣服穿?我的衣服有七件。但都不如你亲手做的,既舒适又美观。

    难道说我没衣服穿?我的衣服有六件。但都不如你亲手做的,既舒适又温暖。

    诗经看得多了,我发现一个问题,越是短的诗,它的意思就是越不明确,所产生的歧义也就越多。

    本篇名为无衣,只解题目的字面意思就是无衣,没有衣服穿?那我们看看诗文,。

    本篇两章,又是重章叠句。两篇仅三十字,仅换两字,这在诗经中是仅有的。

    第一句,岂曰无衣:明显是一句问句,而且是反问句,怎么能说没有衣服呢?两章都是以此开头。

    第二句,七兮:七,这里到底是什么意思,有好多种解释,其一,七为虚数,就是有好多的衣服,不过为什么是七呢?其二,朱熹《诗集传》以为“侯伯七命,其车旗衣服,皆以七为节.所以,朱子认为,七是侯伯专用的。其三,七为实词,表示七。

    第二章第二句,六兮:六,与上一章一样,也有三个意思,其一,六为虚数,表示很多,这就是我最不能理解的意思,为什么在首章用七,次章用六,却还是表示虚数呢。其二与朱子的理解差不多。七为侯伯专用,那么侯伯之下用六,表尊敬,或者是其它特有的意义。其三,实词。

    那么明显,第二句是用来回答第一句的,怎么能说没有衣服呢,我有七件衣服呢!

    第三句,不如子之衣,安且吉/燠兮。两章同意,联系上文,就是说我有衣服,只是不如你的。

    那么从字面意思就可以大约分析一下,如果作者是自问无衣的,那么,其假想的人就是个“有衣”的,从某种角度来讲富足于作者,或是富贵,或是权利,或是其它什么作者所不能比拟的。所以才有后边的羡慕之语。

    《毛诗序》云:“《无衣》,美晋武公也。武公始并晋国,其大夫为之请命乎天子之使,而作是诗也。

    如果想懂诗序所说,那就要我们对晋的这段历史有一定的了解。我在上一篇《鸨羽》中说过“昭公之后,大乱五世”这段历史,而这段历史的终结者就是晋武公。晋武公于公元前716年继父位成为曲沃的国君,后因吞并晋国,并以珍宝贿赂周釐王,被封为晋国国君,列位诸侯。这是对晋武公的简单的描述。那么诗序认为,本篇所写的就是这段历史,其中,不如子之衣,中的子所指的就是当时的周天子,即周釐王。而衣,所指的应该就是得周釐王之承认,或者说是封赐为正式的侯伯,此衣应该是周天子封赐用的侯伯之衣。所以才有岂曰无衣?不如子之衣之说。而诗序说美晋武公,应该是说其终止大乱五世,让百姓得以安居的仁,为此其大夫为之请命乎天子之使。

    那么,也有人说这是作者对亡者的哀思。未亡人的自问自答,表示对妻子的无限思念之情,可解为:怎么能说我没有衣服呢,我有六七套衣服,只是这些衣服怎么能比得上你为我亲自缝制的衣服合身,温暖呢?短短几句,就说出了作者的一片真情。

    当然还有别的解,却大体如此。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:我心中的诗经——无衣

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sjvyfrtx.html