美文网首页语言·翻译
Out of juice是“没果汁了”?这就尴尬了!

Out of juice是“没果汁了”?这就尴尬了!

作者: 英语主播皮卡丘 | 来源:发表于2018-08-22 09:29 被阅读25次

如果你听到外国人说My phone is out of juice. 你是不是以为他手机缺果汁了?那可就尴尬了!其实Juice这个词除了果汁之外,还有可以有很多意思;所以遇到这个词时,要联系上下文理解词语含义!

juice在口语中相当于power,out of juice=out of power是没电了的意思,是更加口语化的表达。

举个例子:

I hope that conversation to have lasted a bit longer, unfortunately, my cellphone was running out of juice.

我希望那个电话通得时间再长点,不幸的是,我的手机没电了。

关于juice,还有下面这些容易理解错的短语。

1、On the juice 狂饮作乐

这里不能直译为在果汁上,真正的含义是酗酒

例句:

She won't be able to return your call. I'm afraid she's on the juice again.

她不会给你回电的。我担心她又酗酒了。

2、Stew in one's own juice 自作自受

Stew: 用汤汁炖,焖,beef stew 炖牛肉

字面意思用自己的汁炖自己,再想一下其实就是自作自受;自食其果的意思。

例句:

Leave them to stew in their own juice.

让他们自食其果吧。

3、Juice up 充满活力

juice除了果汁以外,还有“活力;权力;影响力”等含义,juice up在这里表示充满活力,使精神振奋。

例句:

A thing like that can really juice you up.

那样的事,的确能使你提起精神来。

切记:

如果你想加入有外国人、大学生的微信群(英语角)练口语,关注微信公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

相关文章

  • Out of juice是“没果汁了”?这就尴尬了!

    如果你听到外国人说My phone is out of juice. 你是不是以为他手机缺果汁了?那可就尴尬了!其...

  • “Out of juice”是没果汁了?太天真!小心遭人笑话!

    如果你听到外国人说My phone is out of juice. 可千万不要以为他手机缺果汁了 其实Juice...

  • 这就尴尬了

    听~,是谁在说春天不是读书天?可是我们明明依然要起早贪黑地忙碌啊,教书育人的任务重着呢。 这个春天,在办公室里,我...

  • 这就尴尬了

    散步回来开了罐啤酒,爽快的一口一杯干了下去,还剩下一杯有点为难了。这时候爸爸伸出一只手过来,我以为他着急洗杯子,于...

  • 这就尴尬了……

    不知道你有没有遇到过下面这样的情况,今天我算是遇到了…… 我有想换工作的想法很久了,简历也投了好几家单位...

  • 这就尴尬了

    碰上介样子的情侣真的尴尬了。。。 说来话长,长话短说,都是电费惹的祸,唉,感叹一句我这个穷屌丝啊。自从每月单人电费...

  • 这就尴尬了

    顾客找我订画,说画的不像。我后知后觉,发现该顾客已经找我定过三次画了,并且每次都说画的不像。真是感人的顾客,始终如...

  • 这就尴尬了

  • 这就尴尬了

    劝你 不要对谁都这样 打一巴掌 再给颗甜枣 毕竟 不是人人 都爱吃枣 比如我

  • 这就尴尬了……

    … … … 如果吃饭吃到一半… 放下饭碗告诉我她吃饱了… 我捧着饭碗的手是放下呢…还是放下呢… … … … … …...

网友评论

    本文标题:Out of juice是“没果汁了”?这就尴尬了!

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/skreiftx.html