【原书补遗卷三·九】
芜湖令陈岸亭湛深禅理,诗故清旷。录其《忆梅》云:“春心忽忽在花先,盼到花时倍惘然。一夜梨云空有梦,二分明月已如烟。传来芳讯知何日,别后婵娟近一年。愁绝西溪三百树,冷香飞不到窗前。”“巡遍檐牙十二时,红罗白紵渺难知。相思雪海应同涨,一笛江城忍便吹?何逊官忙开阁少,陆郎路远寄书迟。断烟细雨相思苦,拟作逋仙寄内诗。”
芜湖,简称“芜”,别称江城、鸠兹,安徽省辖地级市。西汉时,汉武帝元封二年(前109年)改鄣郡为丹阳郡,领17县,芜湖为其中之一,芜湖县名始于此。明洪武元年(1368年)建都金陵,芜湖属中书省太平府。洪武十三年(1380年)罢中书省,芜湖直属六部太平府;永乐十八年(1420年)改京师为南京,芜湖属南直隶太平府。清顺治二年(1645年)定江南,改南京为江南省,芜湖属江南布政使司太平府。康熙六年(1667年)改江南左布政使司为安徽布政使司,从此安徽省正式成立,芜湖属安徽省太平府。解放后,芜湖市属安徽省。
陈圣修,字岸亭,浙江山阴人。性情豪爽不羁,乾隆五十年(1785年)至乾隆五十七年(1792年)任芜湖县知县。著有《益善堂文集》(4卷)、《诗集》(4卷)、《审驳成案》(24卷)。清·钱泳《履园丛话·丛话二十·园林》记载有陈圣修在芜湖利用宋代词人张孝祥的园林旧址构建长春园之事,称其“为鸠江之名园焉。”
梨云,音lí yún,典故“梨花云”。《墨庄漫录》卷六引唐·王建《梦看梨花云歌》:“薄薄落落雾不分,梦中唤作梨花云。瑶池水光蓬莱雪,青叶白花相次发……落英散粉飘满空,梨花颜色同不同。眼穿臂短取不得,取得亦如从梦中。无人为我解此梦,梨花一曲心珍重。”“梨花云”指梦中恍惚所见如云似雪的缤纷梨花。后用为状雪景之典。
二分明月已如烟。此句化用宋朝诗人刘翰的《种梅》“自锄明月种梅花”,意思是梅花已经如烟散去。
西溪,指杭州留下街道的西溪湿地国家公园。公园横跨西湖区与余杭区两区,离距西湖不到5千米。“西溪探梅”为清代“西湖十八景”之一。西溪湿地内现有梅花三千多株,梅林三百多亩,主要分布在梅竹山庄和西溪梅墅一带,河道沿岸有许多梅树,倒影水中,别有意趣。
巡遍檐牙,即巡檐,音xún yán ,意思是来往于檐前。唐·杜甫《舍弟观赴蓝田取妻子到江陵喜寄》诗之二:“巡檐索共梅花笑,冷蘂疎枝半不禁。”
红罗,本意是红色的轻软丝织品,通常指红色的纱帐。
白紵,音bái zhù,紵,同“纻”、“苎”,白紵是白色苎麻所织的夏布。郑玄注《周礼·典枲》“白而细疏曰纻。”后世称为白细布,是制作深衣的布料。
“相思雪海应同涨,一笛江城忍便吹?”相思雪海,指位于苏州吴中区光福镇著名的邓尉山香雪海景区,是春天探梅的绝佳之处。曾协助刘秀建立东汉政权的名将邓禹,晚年隐居于此,据说是他开启了种植梅花,所以“香雪海”的所在地,也被称之为光福邓尉山。“香雪海”的名称已有320多年。公元1695年(清朝康熙三十五年)春,时任江苏巡抚的宋荦,来吾家山(邓尉山别名)扫墓。彼时刚好是梅花盛开之时,也许是梅花过于茂密,宋荦一时兴起,吟诗一首,诗中有句:“望去茫茫香雪海,吾家山畔好题名。”当地的官员立马献上墨宝,让宋荦题写了“香雪海”三字,于是香雪海就这样诞生了。本诗题为《忆梅》,用此句表示梅花本应如雪海一般,但却不见一朵,引出下句“一笛江城忍便吹?”下句是化用了了李白诗“黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。”李白诗中古笛曲为“梅花落”,暗用在此,指梅花已经落去。
何逊,字仲言,东海郯(今山东省兰陵县长城镇)人,南朝梁诗人。八岁能诗,弱冠州举秀才,官至尚书水部郎。诗与阴铿齐名,杜甫将二人合称“阴何”。文与刘孝绰齐名,世称“何刘”。其诗善于写景,工于炼字。为杜甫所推许,有集八卷,今失传,明人辑有何水部集一卷。后人称“何记室”或“何水部”。
开阁, 音kāi gé,亦“开合”。意思指大臣礼贤爱士,出自于《汉书》卷五十八:“(公孙)弘自见为举首,起徒步,数年至宰相封侯,于是起客馆,开东阁以延贤人,与参谋议。” 唐·颜师古注:“閤者,小门也,东向开之,避当庭门而引宾客,以别于掾史官属也。”
陆郎,指陆凯,(?-504年),本姓步六孤,字智君,代郡(今山西代县)人,鲜卑族。东平王陆俟之孙,建安贞王陆馛之子。谨重好学,选为中书学生,拜侍御中散,历任通直散骑侍郎、太子庶子、给事黄门侍郎,出任正平太守,治理有方,号为良吏。支持孝文帝元宏改革。正始元年,去世,追赠使持节、龙骧将军、南青州刺史,谥号为惠。
陆郎路远寄书迟。此句用典故“一枝春”,亦“陆郎封寄”。《太平御览》卷九七○引南朝宋盛弘之《荆州记》:“陆凯与范晔(南朝著名史学家、文学家、《后汉书》作者)相善,自江南寄梅花一枝,诣长安与晔,并赠花诗曰:‘折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。'”当时南朝北朝处于敌对状态,陆凯是鲜卑人,效力于北魏,而范晔是汉人,是江南刘宋王朝的臣子。陆凯此诗寥寥二十字,却意蕴深远,超越了国别民族的界限,表现出宏达的胸襟与真挚的情谊。此事被南北两方文人称赞不已。后人以“一枝春”作为梅花的代称,也常用作咏梅和别后相思的典故,并成为词牌名。
逋仙,音bū xiān,宋代林逋隐于西湖孤山,不娶,种梅养鹤以自娱,人谓之“梅妻鹤子”,后世常以“逋仙”称誉之。寄内诗,丈夫写给妻子的诗。林逋以梅花为妻。“拟作逋仙寄内诗”,此句意思是回忆梅花,想学着林逋给妻子(梅花)写诗。
(待)
网友评论