最近大热的电视剧《那年花开月正圆》已经播完了,不光主角们演技好颜值高,剧中配角们也凭实力撑起了半边天。然而有几个角色常常智商捉急,让人直拍大腿。“智商捉急代表队”有认贼为友并误杀男神的大小姐胡咏梅:
糊里糊涂但颜值在线的吴家大嫂:
小碗最喜欢的四叔吴蔚全也可以挤进三强。
有一集,因为四叔的一个失误,吴家几近倾家荡产。其实,这个失误非常值得我们仔细琢磨一下。
吴家砸锅卖铁凑够了20万两银子,准备把原来的手工织布作坊改成机器织布厂。当机器取代了人力,手工织户们准备联合起来,砸了抢他们饭碗的机器。
这时有个忠心的工人偷偷去吴家报信,希望他们提防。
管家传话给了四叔:
然而,这位四叔却不以为然,单方面认为他们闹不出什么名堂,不会有闪失,所以没有向周莹汇报。
而结果就是:
这个问题看似只是四叔一个人的判断失误,其实问题不在于四叔,而在于工人和管家的说话方式——他们并没有强调事情的重要性和紧急性。而这背后的文化原因以及它可能造成的后果,你绝对想不到。
我们今天的关键词就是:imperative。
imperative
/ɪmˈpɛrətɪv/
extremely important or urgentadj.
至关重要的,紧急的
1
起源
imperative这个词起源于16世纪的拉丁语imperare,最初的意思是“to command”,命令。帝国empire、国王emperor,这两个词和imperative也是同一个词源。
如果国王下达了命令,那肯定是“至关重要的、紧急的”啦。
2
用法
It is imperative that / It is imperative to do sth. ...是至关重要的
《孙子兵法》开篇有这样一句话:孙子曰:兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。你觉得最后的“不可不察也”可以怎么翻译呢?这里我们就可以用到imperative。
英文版《孙子兵法》是这样翻译的:Military action is important to the nation — it is the ground of death and life, the path of survival and destruction, so it is imperative to examine it.
下面这句话大家可以背下来,在写作中实用又提分。
It is imperative that the government provide adequate laws to empower local authorities to provide citizens with equality and justice.(政府的当务之急就是颁布足够的法律法规,使得地方机构给人们带来公平和正义。顺便说一句,这里的“公平正义”可以遇到不同的题目可以换成不同的词,例如food safty,peace and security等等。)
注意:It is imperative that 后面常跟虚拟语气:(should)+动词原形。所以例句中的provide使用原形,而不是第三人称单数。
同时,imperative也可以当名词,意思是“紧急的事”。英语中的“祈使句”英文也是imperative。比如“Let's go!”“Stand up!”这样的命令式句子,本身就是马上要做的紧急事儿嘛。
3
词语延伸
吴家的机器被砸得稀巴烂,二十万两血本无归。直接原因就是他们没有注意到工人下岗带来的安全隐患。他们没有意识到,处理好与工人的关系其实是imperative的。
美国一个著名的安全工程师名叫Heinrich,他有一个理论:在一次重大伤亡出现前,会发生29次轻微事故,而这29次轻微事故背后是300个安全隐患。可见,每一个微小的隐患都值得重视。
而造成这次损失的第二个原因就更有意思了。我们再来看看报信的工人是怎么说的:“大伙儿明天准备大闹一场,可让老爷千万有个提防啊!”这句话乍一看没啥问题,但是他并没有突出大伙准备怎么闹、闹到多严重。也就是说,他的话并没有体现出这件事是多么imperative。
“闹啥呀?”“他没说。”再看看管家是怎么传话的:“老爷,李长文走的时候说,他们那帮人筹划着明天要闹一场。”首先,管家指出这话是工人“临走时顺便”说的,给人一种完全不imperative的感觉;另外,工人口中“大闹一场”的“大”字也被管家省去了。这样一来,本来imperative的一个矛盾,完全被轻描淡写了。
看到这儿,你是不是要怪管家和工人说话不清楚呢?小碗本来也是这么想,追剧时一边看一边拍大腿。直到读了吴伯凡老师在《伯凡日知录》中的一篇文章后,茅塞顿开。
人的一生其实是被礼节化的过程。孩子刚会说话,父母就告诉他们“说话要有礼貌”。小孩儿由于处于弱势,因此在表达自己意愿时,习惯于绕着说,而imperative的核心信息是包裹在里面的。比如,小丸子想找爷爷要一百块零花钱时,是这样说的:
即使在人们长大后,处于弱势的一方依然延续了这一习惯:在面对地位稍高的人时,更容易措辞婉转,把imperative的信息轻轻包裹起来,以此来避免冲突。这也是为什么下级在领导面前经常做的就是轻描淡写和粉饰太平。
很多非常imperative的信息,就像工人和管家传话这样,在一层层包裹中自动静音了。
华为总裁任正非前几天做了一件惊人的事儿:让某个敢于揭露部门问题的员工连升两级,并为他指定了一个保护人,保证他不被打击报复。任正非意识到,想要在18万员工中听到层层包裹着的imperative的信息,需要的就是这些敢说真话的人。
- 尽量不要忽视任何一个安全隐患,防微杜渐才能避免造成大规模的事故;
- 人们在成长过程中习惯于把话语中的核心内容包裹起来,婉转表达,因此作为上级你应该鼓励下级拆开层层包裹,作为下级面对安全隐患时,一定要直言不讳。
文章中出现的单词你都认识了吗?
imperative /ɪmˈpɛrətɪv/ adj. 至关重要的,紧急的
It is imperative that.../ It is imperative to do sth. ...是至关重要的
网友评论