渭水之滨

作者: intimate_ | 来源:发表于2020-09-25 19:24 被阅读0次

          咏怀渭水[其四]

    不孤台新建,垂柳已翩翩。

    秋风思渭水,落叶拥长安。

    立 · 秋

    译——

          Weihe river of spirits

    everything is newly appearing,

    the willow lifted her arm to wave.

    autumn winds swept over the river,

    fallen leaves are surrounded by affection.

    相关文章

      网友评论

        本文标题:渭水之滨

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sszfuktx.html