美文网首页
《九章》66之悲回风--翻译5

《九章》66之悲回风--翻译5

作者: 泉城居士白头三 | 来源:发表于2022-12-06 14:06 被阅读0次

    结尾部分:

    曰:

        吾怨往昔之所冀兮,悼来者之悐悐。

        浮江淮而入海兮,从子胥而自适。

        望大河之洲渚兮,悲申徒之抗迹。

        骤谏君而不听兮,重任石之何益?

        心絓结而不解兮,思蹇产而不释。

     

    翻译:

    尾声:曰:

    至此我心已死,我懊恼对往昔的那些期盼,太失望了!盼个什么劲?!对未来的担惊受怕,也不复存在了,只剩下哀悼!吾怨往昔之所冀兮,悼来者之悐悐。

    我就飘浮在长江淮河里,一路向东流进大海;追随伍子胥的身影,追求自我的安逸。浮江淮而入海兮,从子胥而自适。

    望着眼前大河中的沙洲水渚;想起那申徒狄,悲哀他的抗争事迹。望大河之洲渚兮,悲申徒之抗迹。

    他屡屡劝谏君王,而纣王不听;就抱着大石头走进这水里,可这有啥用啊?骤谏君而不听兮,重任石之何益?

    真真是:心里头打了死结,无法开解;思想上困顿不顺,终究是不能释怀。心絓结而不解兮,思蹇产而不释。

    2022年12月07日 泉城居士白头三

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《九章》66之悲回风--翻译5

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/stgwfdtx.html