美文网首页简友广场散文想法
避免成为一个“流利的傻子”

避免成为一个“流利的傻子”

作者: 行之玉 | 来源:发表于2023-02-20 08:22 被阅读0次

    今天分享三句话:

    1.“Target language alone does not guarantee effective intercultural communication.”
    “目标语言本身并不能保证有效的跨文化交流。”

    2. “You will not know your own culture well until you communicate with another.”
    “除非你与另一种文化交流,否则你不会很好地了解自己的文化。

    3. “To know another’s language and not his culture is a very way to make a fluent fool of one’s self.”
    “只懂别人的语言,却不懂他的文化,这简直就是把自己变成了一个流利的傻瓜。”

    不同的人看完这三句话,一定会有不同的感受,甚至同一个人在不同的时间点读这三句话,也会有不同的感受——也许这就是语言的动态美吧!

    我读完第一句话时,我是懵的:首先什么是目标语言?通俗一点讲就是我们正在学习的语言,我们要学习它、要用它,它就是我们的目标语言。那整句话是想表达什么意思?也许可以和第三句话一起理解,就是说如果我们不去了解一门语言背后的历史文化,那么无论我们学得多好,说得多流利,我们都将会是一个失败的语言学习者。

    为什么这样说呢?举个例子:你和一些不那么熟悉的朋友们在一起,他们在聊天,你在听,然后你发现他们说的每一句话你都听得懂,可当他们突然哈哈大笑时,你却发现你完全不知道笑点在哪儿,只能尴尬地附和着,像个傻子一样。为什么会这样呢?那是因为他们的语言里有他们隐藏着属于他们懂的人的文化——也许是一个只有他们才知道的梗。

    然后我们看第二句话——这句话比较好理解一点。比如当一个北方人跟一个南方人分享自己家乡的风土人情时,他就会想方设法地表达得更详细、更有吸引力,让对方感受到自己的家乡是多么有特色。然后在讲述的过程中,他/她就会发现:哦,原来自己的家乡还有这么多我不知道的或者是知道但一直没发现的美啊。

    语言学习是动态的,我们学习一门语言,不仅仅是单一地学语言本身,必须要了解它背后的文化,反观我们自己的母语也是这样,我们要避免成为一个“流利的傻子”。

    “横看成岭侧成峰,远近高低各不同”,以上仅仅是我一点点思考而已,目的是把几句话分享给大家。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:避免成为一个“流利的傻子”

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/suewkdtx.html