知道自己在简书上被讽为“工具文四天王”是在凌晨两点。看到LostAbaddon在《每周500字第014期总结》总结中说“工具文四天王悉数登场”,撒完尿后的畅快感消失了,睡意也远去了。
我在简书发的文章多是译文,原文出自Quora。我翻译文章有两个简陋的标准:我能翻译的和最受欢迎的。如你在简书上看到的一样,即使在Quora,人们阅读的视线也多是集中在工具文。工具文还有另外的一个名字,干货。人们总是乐意在干货里找到提升的捷径,因为干货里还有改头换面的安慰。——在这个意义上讲,工具文和鸡汤文何其相似。当一个作者或译者在工具文里不断的收获赞誉的时候,他们追求的恐怕是“再来一篇刷赞的工具文”。——我写下的是我自己。
2014年12月20日我开始使用简书。那一天我上传了12篇文章,是文学类的随笔、散文,还有一篇小说。12篇文章收获了31个喜欢,其中12个喜欢是自己点的。2014年12月23日,我发了第一篇译文《那些没有人告诉你的,独一无二的职场建议》,这一篇文章收获了60个喜欢。当手机不断收到简书推送的消息提醒时,我每一次都兴奋地打开。那一晚,我在情不自禁的喜悦中度过。(作为未来的工具文天王,没见过世面的样子让你吃惊了吗?)
在那一晚的喜悦中,我给自己规划了一条道路,“依靠译文引来阅读量,增加粉丝,然后导向文学类文章”。多么聪明的想法!靠着工具类的译文,我收获了2763个喜欢,还被讽为“工具文四天王”。我期待的剧情一直没有出现反转,因为我想“再来一篇刷赞的工具文”。
2015年2月28日,我建了《普雅集》,已经发了9篇文章。普雅是我女朋友的笔名,9篇文章都是她的作品。如果你读过《普雅集》里的文章,一定会发现,这些文章如此纯真,有着文学作品最质朴的影子。我爱这些文章;我希望这样的文章在简书越来越多。
当普雅的《春》被简书编辑推荐到首页的时候,我告诉她:“在简书,被推荐到首页的文章多是工具类、经验分享类的文章,纯文学作品很少见。”后续发的《我们村的老太太》、《我的爸爸》、《民生多艰》也都被推荐到首页。
在我眼中,这类文章被推荐要比工具类文章被推荐更有意义。如果把干货文章比作高楼大厦,那么这类文学作品是城市里鲜见的公园。我们呼吸,我们身心的放松,在公园里才会有饱足感。文学作品里所带出来的情感才是我们交流的故事。
简书是“交流故事,沟通想法”的地方。我所希望的是,这里的故事丰富起来,这里的想法纯真起来。这儿是城市里的公园。
网友评论