宛彼鸣鸠,翰飞戾天。
我心忧伤,念昔先人。
明发不寐,有怀二人。
人之齐圣,饮酒温克。
彼昏不知,壹醉日富。
各敬尔仪,天命不又。
中原有菽,庶民采之。
螟蛉有子,蜾蠃(guo-luo)负之。
教诲尔子,式穀似之。
题彼脊令,载飞载鸣。
我日斯迈,而月斯征。
夙兴夜寐,无忝尔所生。
交交桑扈,率场啄粟。
哀我填寡,宜岸宜狱。
握粟出卜,自何能穀?
温温恭人,如集于木。
惴惴小心,如临于谷。
战战兢兢,如履薄冰。
注解:劝诫乱世免祸。
宛彼:即“宛宛”,身小而尾短的样子。
鸠:斑鸠。
翰飞:高飞。
明发:天刚亮。谓通宵达旦之意。
二人:谓父母。
齐:正。
温:通“蕴”。
克:自制。
日富:日益自满。
仪:威仪。
不又:不再。
中原:即“原中”。
菽:大豆,此指豆叶,即今之豆苗。
螟蛉:螟蛾的幼虫。
蜾蠃(guo-luo):青黑色的细腰蜂。蜾蠃捕捉螟蛉喂其幼虫。
“式穀似之”:式,语气助词。穀,善,吉。似,通“嗣”,继。
题:通“谛”,听。
脊令:鹡鸰。
日:每天。
迈:行,谓远行。
而:通“尔”,指其弟。
征:行。
忝:辱,辱没。
尔所生:指父母。
交交:小小的样子。
桑扈:鸟名,亦称窃脂、青雀,嘴曲,食肉。
率:循,沿。
填:同“殄”,穷困。
寡:少。指寡财。
宜:仍。
岸:通“犴”(an),乡亭之狱曰犴,朝廷曰狱。
握粟:一把小米(给卜人当作酬劳)。
温温:柔和的样子。
恭人:恭谨之人。
网友评论