美文网首页简文拾贝
《诗经》285. 周颂•臣工之什•有客

《诗经》285. 周颂•臣工之什•有客

作者: 无色生香 | 来源:发表于2022-11-30 06:35 被阅读0次

《有客》是周王为诸侯设宴饯行时唱的乐歌。


  • 有客有客,亦白其马。有萋有且\color{red}{[jū]},敦琢其旅。

  • 远方客人来造访,驾车白马真健壮。随从人员众且多,个个品德都贤良。

  • 有客宿宿,有客信信。言授之絷\color{red}{[zhí]},以絷\color{red}{[zhí]}其马。

  • 客人已经住两天,再留客人住两天。给他一条绊马索,拴住马脚不让行。

  • 薄言追之,左右绥之。既有淫威,降福孔夷。

  • 客人走时送别他,左右热情心意诚。既用大德来待客,上天赐福将更大。


:指宋微子。周既灭商,封微子于宋,以祀其先王,微子来朝祖庙,周以客礼待之,故称为客。
亦白其马:亦,语助词。白为纯洁之色,殷商尚白,以白马为美,故来朝作客也乘白马。一说白马是客人带来的礼物。
有萋有且\color{red}{[jū]}:即“萋萋且且”,形容随从众多的样子。
敦琢:意为雕琢,有选择美好之意。雕琢本为治玉之名,这里形容其随从众臣都是贤者。
:通“侣”,指伴随微子的宋国大夫。

宿宿:住一夜谓之“宿”,宿而又宿,则是两夜。
信信:住两夜再宿谓之“信”,信信,连宿四夜。
:语助词。
\color{red}{[zhí]}:绳索,用作动词,是说给他绳索,绊住马足,表示要留住客人。

薄言:发语词。
:意为饯行,也可以解为追送。
左右:指天子之左右群臣。
绥之:安抚客人。
淫威:意谓大德,含厚待之义。淫,盛,大。威,德。淫威。
:甚,很。
:大。


《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集,是中国古典文学现实主义传统的源头,对后代诗歌发展有深远的影响。

《诗经》收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗\color{gray}{(只有标题,没有内容,称为笙诗六篇:《南陔》《白华》《华黍》《由庚》《崇丘》《由仪》)},反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。

《诗经》在内容上分为《风》《雅》《颂》三个部分。《风》是周代各地的歌谣,《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》《鲁颂》和《商颂》。


《国风》是按国别编排,《雅》《颂》则以十篇为一组,以每组篇首的篇名为组名。

如《小雅》从《鹿鸣》到《鱼丽》十篇,就称为《鹿鸣之什》(伍、什是中国古代的计数单位,“某某之什”,即某某等十篇诗)。《大雅》从《文王》到《文王有声》十篇,就称之为《文王之什》。《周颂》从《清庙》到《思文》十篇,就称为《清庙之什》。十篇以上带有零数的诗篇,不另立篇什,就编排在最后一组篇什内。

《周颂》31篇,当产生于西周时期。

《臣工之什》:臣工、噫\color{red}{[yī]}嘻、振鹭、丰年、有瞽\color{red}{[gǔ]}、潜、雝\color{red}{[yōng]}、载\color{red}{[zài]}见、有客、武。

相关文章

网友评论

    本文标题:《诗经》285. 周颂•臣工之什•有客

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tfhbxdtx.html