美文网首页
读《诗经》284-周颂·臣工之什·有客

读《诗经》284-周颂·臣工之什·有客

作者: 游文影月志 | 来源:发表于2022-06-15 00:41 被阅读0次

有客有客,亦白其马。有萋有且,敦琢其旅。有客宿宿,有客信信。
言授之絷,以絷其马。薄言追之,左右绥之。既有淫威,降福孔夷。

注释

  • 客:指宋微子。周既灭商,封微子于宋,以祀其先王,微子来朝祖庙,周以客礼待之,故称为客。
  • 亦白其马:亦,语助词。白为纯洁之色,殷商尚白,以白马为美,故来朝作客也乘白马。一说白马是客人带来的礼物。
  • 有萋有且(jū):即“萋萋且且”,形容随从众多的样子。
  • 敦琢:意为雕琢,有选择美好之意。雕琢本为治玉之名,这里形容其随从众臣都是贤者。旅:通“侣”,指伴随微子的宋国大夫。
  • 宿宿:住一夜谓之“宿”,宿而又宿,则是两夜。
  • 信信:住两夜(再宿)谓之“信”。或谓宿宿为再宿,信信为再信,亦可通。
  • 言:语助词。授之絷(zhí):给他绳索。絷,绳索。
  • 絷:本义为绳索,用作动词。此处是说给他绳索,绊住马足,表示要留住客人。
  • 薄言:发语词。追:意为饯行,也可以解为追送。
  • 左右:指天子之左右群臣。绥之:安抚客人。
  • 淫:盛,大。威:德。淫威,意谓大德,含厚待之义。
  • 孔:甚,很。夷:大。

相关文章

网友评论

      本文标题:读《诗经》284-周颂·臣工之什·有客

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ynbtvrtx.html