94、子谓南容:“邦有道,不废;邦无道,免于刑戮。”以其兄之子妻之。
译文:孔子谈及难溶,说:“国家政治清明,他不会被废弃不用;国家政治黑暗,他能免遭刑罚。”于是把自己兄长的女儿嫁给了他。
感悟:这则是孔子对南容的评价,通过侧面来评价他:国家政治清明的时候,他有能力有才干,可以为国效力;国家政治黑暗的时候,他能够保全自己,免于刑法。从中可以看出难容是一个有能力、有才干又富有智慧的人。
95、子谓子贱:君子哉若人!鲁无君子者,斯焉取斯?”
译文:孔子谈及子贱说:这人真是个君子啊,假如鲁国没有君子,他从哪里选择这样的品德呢?
感悟:孔子赞扬子贱是一个真正的君子,谈及一个国家的道德理法对人的影响,一个国家整体人民的道德素养高,那么这里的人民成为“君子”的人就多;反之社会风气败坏,那就难以孕育出有道德修养的人。
网友评论