先进篇
【原文】
11.4 子曰:“回也非助我者也,于吾言无所不说。”
【翻译】
孔子说:“颜回不是对我有所助益的人,他对我说的话没有不喜欢的。”
【解读】
这章里孔子对颜回能又快又深领悟自己的学说表示了深深的赞许,但也有一定的遗憾。
颜回聪敏秀慧,对孔子的言语一听就能领会,故只喜悦于心,而无所疑问。
既然没有疑问,孔子便不再发挥,而在座的其他弟子不能有所获益,故孔子有一定的遗憾,但又对颜回的好学深思表示赞许。
先进篇
【原文】
11.4 子曰:“回也非助我者也,于吾言无所不说。”
【翻译】
孔子说:“颜回不是对我有所助益的人,他对我说的话没有不喜欢的。”
【解读】
这章里孔子对颜回能又快又深领悟自己的学说表示了深深的赞许,但也有一定的遗憾。
颜回聪敏秀慧,对孔子的言语一听就能领会,故只喜悦于心,而无所疑问。
既然没有疑问,孔子便不再发挥,而在座的其他弟子不能有所获益,故孔子有一定的遗憾,但又对颜回的好学深思表示赞许。
本文标题:天天学《论语》第266天——孔子对颜回表示赞许
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uclszltx.html
网友评论