美文网首页简友广场读书想法
读《左传》之两百八十三襄公二十七年 下再续

读《左传》之两百八十三襄公二十七年 下再续

作者: 俭是宝 | 来源:发表于2023-07-02 20:07 被阅读0次

    【传】

      宋左师请赏,曰:“请免死之邑。”公与之邑六十。以示子罕,子罕曰:“凡诸侯小国,晋、楚所以兵威之。畏而后上下慈和,慈和而后能安靖其国家,以事大国,所以存也。无威则骄,骄则乱生,乱生必灭,所以亡也。天生五材,民并用之,废一不可,谁能去兵。兵之设久矣,所以威不轨而昭文德也。圣人以兴,乱人以废,废兴存亡昏明之术,皆兵之由也。而子求去之,不亦诬乎?以诬道蔽诸侯,罪莫大焉。纵无大讨,而又求赏,无厌之甚也!”削而投之。左师辞邑。向氏欲攻司城,左师曰:“我将亡,夫子存我,德莫大焉,又可攻乎?”君子曰:“‘彼己之子,邦之司直。’乐喜之谓乎?‘何以恤我,我其收之。’向戌之谓乎?”

    译文

      宋国的左师请求赏赐,说:“下臣免于一死,请求赐给城邑。”宋平公给他六十个城邑,他把文件交给子罕看。子罕说:“凡是诸侯小国,晋国、楚国都用武力来威慑他们,使他们害怕然后就上下慈爱和睦,慈爱和睦然后能安定他们的国家,以事奉大国,这是所以生存的原因。没有威慑就要骄傲,骄傲了祸乱就要发生,祸乱发生必然被灭亡,这就是所以灭亡的原因。上天生长了金、木、水、火、土五种材料,百姓把它们样样使用上,缺一种都不可,谁能够废除武器?武器的设置已经很久了,这是用来威慑不轨而宣扬文德的。圣人由于武力而兴起,作乱的人由于武力而废弃。使兴起者废弃、灭亡者生存、明白者糊涂的策略,都是从武力来的,而您谋求去掉它,不也是欺骗吗?以欺骗蒙蔽诸侯,没有比这再大的罪过了。即使没有大的讨伐,反而又求取赏赐,这是不满足到了极点了。”因此,子罕就把封赏文件上的字削去并且扔了它。左师也就推辞了接受城邑。向氏想要攻打子罕,左师说:“我将要灭亡时,他老人家救了我,没有比这再大的恩德了。又可以攻打吗?”君子说:“‘那位人物,是国家主持正义的人’,这说的就是子罕吧!‘用什么赐给我,我将要接受它’,这说的就是向戌吧?”

    这一段挺有意义的,向戌费了那么大的心力,终于促成了一次和平大会在宋国召开,虽然,诸侯勾心斗角,最终还是完成了盟约,为了表明自己的功绩,向戌向宋平公请求赏赐封地,宋平公也答应了,没想到司城子罕直接把赏赐的竹简文书削除了。子罕的观念是武力威慑是必须的,没有了威慑人心就会过度放纵,反而容易引发危险,有点后来孟子“生于忧患死于安乐”的意思,向戌组织的和平大会把诸侯头顶的达摩克利斯之剑解除了,未必是好事。向戌也是有君子风度,能醒悟到自己的过失。子罕的品格我们在襄公十五年(前558年)以不贪为宝的小故事中领略过了,确实是君子之风。从《左传》中我发现宋人其实大都有自己的坚持和底线的,不知道怎么后来战国文中有那么多黑宋人的小故事?比如大家耳熟能详的“守株待兔”“智子疑邻”“揠苗助长”等。只是因为宋人是前朝遗民的原因吗?还是因为宋人的坚持不与流俗同流,有过洁世同嫌的意味?

    相关文章

      网友评论

        本文标题:读《左传》之两百八十三襄公二十七年 下再续

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uenfudtx.html