美文网首页每天写500字
宋诗19~水隔淡烟修竹寺,路经疏雨落花村

宋诗19~水隔淡烟修竹寺,路经疏雨落花村

作者: 相遇晚晴天 | 来源:发表于2019-10-28 09:26 被阅读0次

    寒食寄郑起侍郎

    [ 宋 ]  杨徽之

    清明时节出郊原,寂寂山城柳映门。

    水隔淡烟修竹寺,路经疏雨落花村。

    天寒酒薄难成醉,地迥楼高易断魂。

    回首故山千里外,别离心绪向谁言?

    宋诗19~水隔淡烟修竹寺,路经疏雨落花村

    译文

    清明时节我独自走出郊野,寂寞山城家家门户绿柳隐映。

    隔水淡淡烟霭中,看得见佛寺修竹成荫, 一路上细雨萧疏, 经过的村庄落花阵阵。

    天气寒冷,菲薄的淡酒,不能让我在一醉中沉浸。登上高楼只见天高地迥, 我思乡念友更容易极度伤心。

    回望故家远在千里以外,满怀离情别绪又去讲给谁听?

    注释

    寒食:寒食节。每年冬至后一百零五天,禁火,吃冷食,谓之寒食。郑起:宇孟隆,后周时曾任右拾遗、直史馆,迁殿中侍御史。入宋,963年(乾德元年)外贬后,未再入任而卒。“侍郎”可能是“侍御”之误。

    清明时节:寒食节后两日为清明节,故寒食、清明常并举。郊原:郊外原野。古代风俗,寒食、清明要踏青扫墓,出郊春游。

    柳映门:宋代清明寒食节时有插柳于门上的习俗,《东京梦华录》卷七、《梦粱录》卷二均有记载。

    修竹寺:长着修长竹子的佛寺。

    落花村:飘落花朵的村子。

    酒薄:酒味淡薄。

    迥(jiǒng):远。断魂:这里是形容哀伤至极。

    故山:故乡。译文

    清明时节我独自走出郊野,寂寞山城家家门户绿柳隐映。

    隔水淡淡烟霭中,看得见佛寺修竹成荫, 一路上细雨萧疏, 经过的村庄落花阵阵。

    天气寒冷,菲薄的淡酒,不能让我在一醉中沉浸。登上高楼只见天高地迥, 我思乡念友更容易极度伤心。

    回望故家远在千里以外,满怀离情别绪又去讲给谁听?

    注释

    寒食:寒食节。每年冬至后一百零五天,禁火,吃冷食,谓之寒食。郑起:宇孟隆,后周时曾任右拾遗、直史馆,迁殿中侍御史。入宋,963年(乾德元年)外贬后,未再入任而卒。“侍郎”可能是“侍御”之误。

    清明时节:寒食节后两日为清明节,故寒食、清明常并举。郊原:郊外原野。古代风俗,寒食、清明要踏青扫墓,出郊春游。

    柳映门:宋代清明寒食节时有插柳于门上的习俗,《东京梦华录》卷七、《梦粱录》卷二均有记载。

    修竹寺:长着修长竹子的佛寺。

    落花村:飘落花朵的村子。

    酒薄:酒味淡薄。

    迥(jiǒng):远。断魂:这里是形容哀伤至极。

    故山:故乡。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:宋诗19~水隔淡烟修竹寺,路经疏雨落花村

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ugajvctx.html