原作:《貉》 原作者:小泉八云 译编:浪的虛鳴
在东京,通往赤坂方向的道路之中,有一条名为纪国坂的斜坡路--名字大意则是“纪伊国的斜坡”。为什么会被命名为纪伊国的斜坡,我也不知道内情。在这个斜坡的一侧,从前以来就是一条极深且宽的护城河沟,旁边添设耸立着一条又高又绿的长堤,长堤上面已建为庭园之地。--斜坡路的另一侧,便是长长延伸出一道用来保护皇宫的宏伟延绵的护城墙。在街灯和人力车出现的时代之前,纪国坂这一带每当到了夜黑时分,便显得寂静非常。因此时候很晚才路过纪国坂的行路人,在日落之后,宁愿绕多几里路,也不愿意夜深独自一人越过纪国坂。
因为大家都知道那一带有经常路过往来的狢。
最后见过狢的人,是一名约在三十年前逝于京桥一带的年迈商人。他本人亲口述说的故事是这样的,--
某天晚上,当这位商人很晚才匆忙地要登越纪国坂的时候,忽然他看到有一名蹲在护城河沟边上,哭得很凄厉的独身女子。由于担心她会投河自尽,商人便停下了脚步,希望能尽一己之力帮助她,或者安慰一下她。
只见独身女子背影雍容华贵,服装打扮极之华丽,而且头发仍是如良家年轻女子般地扎起来,--『姑娘。』商人便接近女子,并开口对她叫道--『姑娘啊,你怎么哭成这样!...是不是有什么困难,跟我说一说吧。且若我有能帮上你的方法,我很乐意帮你的忙。』(实际上,这个商人真的打算如他所言去做。要说是为什么,因为这个人本来就非常亲切。)
但这女子仍在继续哭啼,还挽起一袭长长的袖子对着商人藏起自己的脸。商人又再尽量温柔地对这位『姑娘』说道--『拜托,拜托了,请听一下我说的话!...这里不是晚上年轻女儿家应该待的地方!我请求着您,请不要再哭了!--要怎么做我才能尽点绵力帮上您的忙呢?请您尽管说出来!』
缓缓地,女子便站了起来,却仍是背对着商人,让容颜继续藏在那袭袖子的后面呜咽不止。商人于是把手轻轻地放在女子的肩上继续说服道--『姑娘!--姑娘!--姑娘!且听一听我的话。只要听进去一点点就好!...姑娘!--姑娘!』...然后那个姑娘般的物体忽然转身面对着商人,把袖子放了下来,还用手去抚摸着自己的脸--一细看女子的脸竟是光秃秃的,眼睛,鼻子,嘴巴一个都没有。--“哇啊!”的吓得大喊一声,商人害怕得慌忙而逃。
在逃跑不到一溜烟的功夫,商人便越过了纪国坂。但在他的面前全是漆黑一片,周围什么都没有却洋溢着一种空虚感。连回过头看一眼的勇气都没有,商人只得继续往前走啊走,走到最后,他在很远的地方,终于发现到有散发着如萤火虫光亮般的提灯,于是他朝着那个方向走过了去。他知道那只不过是在路边摆摊的荞麦面店家的提灯。但无论是怎样的光亮,怎样的人类同伴,在经历过方才骇人听闻的事情之后还能遇得上,这本身已经是非常不错了。于是商人就在荞麦摊的跟前倒下身子大声喊道:『啊啊!啊啊!啊啊!』…...
『在这!在这!』荞麦面老板仓促地喊着说『您这,这是怎么了啊?是不是被人家打了呀?』
『不是,--并不是被谁打了。』商人气喘吁吁地说着--『我只是...啊啊!--啊啊!』...
『--那,只是被吓唬着了吗?』荞麦面老板冷冷地问『是不是被盗贼吓唬的呀?』
『也不是盗贼--不是盗贼』害怕极了的商人一边喘着气一边回答说。
『我看到了...我看到了一名女子--就在那护城河沟边上--那个女的让我看到了...啊啊!让我看到了什么,我一时间说不上来。』...
『哎?~她让你看到的,是不是像这样的东西呀?』荞麦屋老板一边摸着自己的脸一边说着。--与独身女子一样,荞麦屋老板的脸也如鸡蛋一样,光光滑滑的五官全无....与此同时,四处的灯火一瞬间全熄灭了。
引译声明:1.原作品均为著作权保护期限届满的文章,并未构成任何侵权行为;2.翻译作品版权归翻译作者所有;2.未经翻译作者允许不得转载本文内容,否则将视为侵权;3.转载或者引用本文内容请注明来源及翻译作者;4.对于不遵守此声明或者其他违法使用本文内容者,本人依法保留追究权等。
网友评论