美文网首页国学与传统文化
日更day4·宋词分享(四)

日更day4·宋词分享(四)

作者: 阡歌紫陌 | 来源:发表于2019-06-08 22:42 被阅读0次
                    云破月来花弄影。

译文:花枝在月光下舞弄自己的倩影。

        无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

译文:花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来。

这两首词读来都是伤春的气氛,但第一首只是以伤春的意境写出了自己此时的心境,而第二首时以伤春带出一缕缕惜时之感伤。第一首词的作者作者借景抒情感叹年华易逝,第二首则不仅仅抒发了对年华易逝的感叹,还接着引发了对人生的思考,使的整首词既有审美价值,又有警策意义。

译文:花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来。

这两首词读来都是伤春的气氛,但第一首只是以伤春的意境写出了自己此时的心境,而第二首时以伤春带出一缕缕惜时之感伤。第一首词的作者作者借景抒情感叹年华易逝,第二首则不仅仅抒发了对年华易逝的感叹,还接着引发了对人生的思考,使的整首词既有审美价值,又有警策意义。

第一首词有一种恰逢其会之感,云被风吹散,月亮珊珊来迟,刚好此时,酒醒的诗人有了赏花的意向。这一刹,满园春色就显现出来了。

第二首词描绘之物皆是随意可见的东西,但作者却由此引申出了对人生的思考,结尾,独徘徊却是留白而让读者自己去深思短暂的人生中一生该做些什么。与无可奈何花落去的不能停止时间的流逝的无力感搭配,更显这个问题的深度。

那么问题来了,在这一生中,你会怎么把握易逝的时光呢?

相关文章

网友评论

    本文标题:日更day4·宋词分享(四)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uhvwxctx.html