无论师生,还是作家,大家对“工夫”“功夫"二词常常区分不清,而且不理解为什么必须写成“下功夫"而不是“下工夫"?
其实这一切非常容易区别铭记!
“工夫"所有义项只单纯同时间有关:
①指时间,特指占用的时间。
例如:他仅用一根烟工夫就学会了开车!
②指空闲时间。
例如:老娘没工夫跟你喘气儿!
③指时候。
例如:我做姑娘那工夫,还不兴男女当众拥抱接吻这一套儿!
“功夫”的义项则丰富多彩,而且没有一个义项单纯指时间:
①指本领、造诣。
例如:这老教授在书写狂草上功夫特深!
②指武术。
例如:大力弘扬中国功夫!
③指做事所耗费的时间和精力。
例如:要学好任何一门技艺,都必须下功夫!
“下功夫"之所以只能写成“不功夫",而不能写作“下工夫″,道理极为浅显易懂:
“下功夫"指为了达到某一个目的而花费了很多时间和很大精力,而非单纯指耗费了很多时间!
最后用一句话把这三个趣连妙接一下,以强化记忆:
我没工夫练中国功夫,所以功夫不深,以后得好好下功夫!
网友评论